Dave East - HUSTLERS (feat. Tyga) - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Dave East - HUSTLERS (feat. Tyga)




HUSTLERS (feat. Tyga)
HUSTLER (feat. Tyga)
Gotta be a hustler to understand this shit, nigga (Only)
Man muss ein Hustler sein, um diese Scheiße zu verstehen, Nigga (Nur)
Only hustlers (Huh)
Nur Hustler (Huh)
Money on the floor, bitches on the couch (Uh)
Geld auf dem Boden, Schlampen auf der Couch (Uh)
Bought another watch, I could've bought a house (Bought a house)
Hab' mir noch 'ne Uhr gekauft, hätte mir ein Haus kaufen können (Ein Haus kaufen können)
Posin' for the cameras when we walkin' out (Cheese)
Posen für die Kameras, wenn wir rausgehen (Cheese)
Only hustlers understand the shit I'm talking 'bout (Only)
Nur Hustler verstehen die Scheiße, von der ich rede (Nur)
Break it out the pack, put it on the scale (On the scale)
Aus dem Paket nehmen, auf die Waage legen (Auf die Waage legen)
I just need a addy, send it through the mail (I'll send it)
Ich brauche nur 'ne Adresse, schick's per Post (Ich schick's)
I be with some felons that ain't never voted (Never voted)
Ich häng' mit Verbrechern rum, die noch nie gewählt haben (Noch nie gewählt)
And they can smell that odor 'fore they pull us over
Und sie können den Geruch riechen, bevor sie uns anhalten
We been puttin' in work, hardly takin' credit
Wir haben reingehauen, kaum Anerkennung bekommen
Hit the road and pray the dogs can't smell it (I pray)
Ab auf die Straße und beten, dass die Hunde es nicht riechen (Ich bete)
Back against the wall, I'ma make a way (A way)
Mit dem Rücken zur Wand, ich finde einen Weg (Einen Weg)
Stashed a hundred-K for a rainy day (A hundred)
Hunderttausend für schlechte Zeiten zurückgelegt (Hundert)
We taxin' over here, so don't be late to pay (Don't be late)
Wir kassieren hier ab, also zahl nicht zu spät (Zahl nicht zu spät)
Or get left in the hood like this Training Day (Ha)
Oder du wirst im Ghetto zurückgelassen, wie in Training Day (Ha)
Denzel (Uh), I inhale straight gas, still, it's fuck twelve (Fuck)
Denzel (Uh), ich inhaliere reines Gas, trotzdem, fick die Bullen (Fick)
Stuff fifty thousand large in the grocery bag (Fifty)
Stopf fünfzigtausend Mäuse in die Einkaufstüte (Fünfzig)
And all I smell is cash through this COVID mask
Und alles, was ich rieche, ist Bargeld durch diese COVID-Maske
We was in the field without no shoulder pads
Wir waren auf dem Feld ohne Schulterpolster
It's a couple niggas never got they Rollies back (Never)
Ein paar Typen haben ihre Rolex nie zurückbekommen (Nie)
How it feel when they know you real? (How it feel, nigga?)
Wie fühlt es sich an, wenn sie wissen, dass du echt bist? (Wie fühlt es sich an, Nigga?)
The streets got me numb, if I could only feel (Numb)
Die Straße hat mich taub gemacht, wenn ich nur fühlen könnte (Taub)
They tryna bite my style like I'm Holyfield
Sie versuchen, meinen Stil zu kopieren, als wäre ich Holyfield
We was sellin' candy rain without no soul, for real (Ah)
Wir haben Candy Rain ohne Seele verkauft, wirklich (Ah)
Money on the floor, bitches on the couch (Money on the floor, nigga)
Geld auf dem Boden, Schlampen auf der Couch (Geld auf dem Boden, Nigga)
Bought another watch, I could've bought a house (Bought a house, nigga)
Hab' mir noch 'ne Uhr gekauft, hätte mir ein Haus kaufen können (Ein Haus kaufen können, Nigga)
Posin' for the cameras when we walkin' out (Posin')
Posen für die Kameras, wenn wir rausgehen (Posen)
Only hustlers understand the shit I'm talking 'bout (Uh)
Nur Hustler verstehen die Scheiße, von der ich rede (Uh)
Break it out the pack, put it on the scale (Break it out)
Aus dem Paket nehmen, auf die Waage legen (Auspacken)
I just need a addy, send it through the mail (I'll send it, nigga)
Ich brauche nur 'ne Adresse, schick's per Post (Ich schick's, Nigga)
I be with some felons that ain't never voted (Felons)
Ich häng' mit Verbrechern rum, die noch nie gewählt haben (Verbrechern)
And they can smell that odor 'fore they pull us over
Und sie können den Geruch riechen, bevor sie uns anhalten
Uh, yeah
Uh, yeah
Pull up in the Rolls-Royce, new body (Body)
Fahr' im Rolls-Royce vor, neue Karosse (Karosse)
All my whips same colors like Yo Gotti (Woo)
Alle meine Schlitten haben die gleiche Farbe wie Yo Gotti (Woo)
Ask who fuckin' with me, tell her, "Nobody" (Bitch)
Frag, wer sich mit mir anlegt, sag ihr, "Niemand" (Bitch)
I came out the mud, diamonds still shinin'
Ich kam aus dem Dreck, Diamanten glänzen immer noch
And the bitch so pretty, she get so grimy (Yeah)
Und die Schlampe ist so hübsch, sie wird so dreckig (Yeah)
And I keep a few demons, bitch, look around me (Boom)
Und ich hab' ein paar Dämonen um mich, Schlampe, sieh dich um (Boom)
And my vision so sick, bitch might vomit (Ugh)
Und meine Vision ist so krank, die Schlampe könnte kotzen (Ugh)
And she call me best friend, we are not platonic (Woo)
Und sie nennt mich ihren besten Freund, wir sind nicht platonisch (Woo)
Yeah, hop in the Benz, friends in the Bimmer (Bimmer)
Yeah, steig in den Benz, Freunde im Bimmer (Bimmer)
She asks how she know me but I never seen her (Seen her)
Sie fragt, woher sie mich kennt, aber ich hab' sie nie gesehen (Gesehen)
Two-seater, Patek forty millimeter (Meter)
Zweisitzer, Patek vierzig Millimeter (Meter)
We could play for the night but I don't repeat her ('Peat her)
Wir könnten für die Nacht spielen, aber ich wiederhole sie nicht ('Peat her)
Yeah, Tom Ford fur, they gon' send PETA
Yeah, Tom Ford Pelz, sie werden PETA schicken
I really want the bitch but I don't need her (No)
Ich will die Schlampe wirklich, aber ich brauch' sie nicht (Nein)
Floatin' at the top (Top), I make it rain drop (Drop)
Schwebe oben (Oben), ich lass' es regnen (Drop)
Lookin' like a movie (Movie) but it's not a prop (Bitch)
Sieht aus wie ein Film (Film), aber es ist keine Requisite (Bitch)
Money on the floor, bitches on the couch (Money on the floor, nigga)
Geld auf dem Boden, Schlampen auf der Couch (Geld auf dem Boden, Nigga)
Bought another watch, I could've bought a house (Bought a house, nigga)
Hab' mir noch 'ne Uhr gekauft, hätte mir ein Haus kaufen können (Ein Haus kaufen können, Nigga)
Posin' for the cameras when we walkin' out (Posin')
Posen für die Kameras, wenn wir rausgehen (Posen)
Only hustlers understand the shit I'm talking 'bout (Uh)
Nur Hustler verstehen die Scheiße, von der ich rede (Uh)
Break it out the pack, put it on the scale (Break it out)
Aus dem Paket nehmen, auf die Waage legen (Auspacken)
I just need a addy, send it through the mail (I'll send it, nigga)
Ich brauche nur 'ne Adresse, schick's per Post (Ich schick's, Nigga)
I be with some felons that ain't never voted (Felons)
Ich häng' mit Verbrechern rum, die noch nie gewählt haben (Verbrechern)
And they can smell that odor 'fore they pull us over
Und sie können den Geruch riechen, bevor sie uns anhalten





Авторы: Michael Stevenson, Kevin Gomringer, Tim Gomringer, David Brewster, Don Cannon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.