Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aoww!
Yeah
Nigga!
Lighter!
Aoww!
Ja,
Nigga!
Feuerzeug!
Fuck
y'all
mad
at
me
for?
Warum
seid
ihr
alle
sauer
auf
mich?
You
don't
even
know
what
I've
been
through
Ihr
wisst
nicht
mal,
was
ich
durchgemacht
habe
Look'in
at
me
with
them
long
stares
Ihr
schaut
mich
mit
diesen
langen
Blicken
an
You
don't
even
know
I'm
on
my
man
shoe
Ihr
wisst
nicht
mal,
dass
ich
in
den
Schuhen
meines
Mannes
stecke
I'm
float'in
all
through
New
York
nigga
(York)
Ich
treibe
durch
ganz
New
York,
Nigga
(York)
You
don't
even
know
how
that
Bens
move
Du
weißt
nicht
mal,
wie
sich
dieser
Benz
bewegt
I'm
on
my
mind
and
we
strapped
up
Ich
bin
auf
meinen
Verstand
und
wir
sind
bewaffnet
Gett'in
clapped
up
when
that
rent
due
Werden
abgeknallt,
wenn
die
Miete
fällig
ist
No
principles
niggas
move
wrong
(wrong)
Keine
Prinzipien,
Niggas
bewegen
sich
falsch
(falsch)
Flow
over
due
it's
been
to
long
Flow
ist
überfällig,
es
ist
schon
zu
lange
her
Stomp'em
out
with
no
shoes
on
Stampfe
sie
aus,
ohne
Schuhe
an
Them
fifty's
husky
like
UCONN
(lighter)
Die
Fünfziger
sind
kräftig
wie
UCONN
(Feuerzeug)
Rock
out
like
I
knew
Shonn
Rocke
ab,
als
ob
ich
Shonn
kennen
würde
Fold
your
whole
team
futon
Falte
dein
ganzes
Team
zusammen
wie
ein
Futon
Whip
the
same
color
croutons
Peitsche
in
der
gleichen
Farbe
wie
Croutons
You
niggas
lukewarm
you
see
the
coupe
gone
Ihr
Niggas
seid
lauwarm,
ihr
seht
das
Coupé
verschwinden
And
I'm
rid'in
around
for
my
bridge
nigga
Und
ich
fahre
für
meinen
Bruder
rum
Dutch
master
for
the
block
work
Dutch
Master
für
die
Blockarbeit
Up
town
my
niggas
got
worth
Uptown,
meine
Niggas
haben
Wert
We
com'in
in
never
knock
first
(never)
Wir
kommen
rein,
klopfen
nie
zuerst
(nie)
Stay
high
but
I'm
low
key
Bleibe
high,
aber
ich
halte
mich
bedeckt
All
them
riders
they
know
me
All
die
Fahrer,
sie
kennen
mich
A-K
right
beside
I'm
not
lonely
A-K
direkt
daneben,
ich
bin
nicht
einsam
But
I'm
try'in
to
make
it
rain
down
at
K.O.D
Aber
ich
versuche,
es
im
K.O.D.
regnen
zu
lassen
I'm
like
ninomly
he
got
crack
(crack)
Ich
bin
wie
Ninomly,
er
hat
Crack
(Crack)
Took
a
couple
of
c-notes
and
I
got
back
Habe
ein
paar
C-Noten
genommen
und
bin
zurückgekommen
All
my
niggas
Debo
better
hide
that
Alle
meine
Niggas
Debo,
versteckt
das
lieber
I
bet
your
ego
not
as
big
as
my
strap
(srap)
Ich
wette,
dein
Ego
ist
nicht
so
groß
wie
meine
Waffe
(Waffe)
Shop
bag
go
for
fifteen
you
get
two
Einkaufstasche
geht
für
fünfzehn,
du
bekommst
zwei
Got
a
couple
of
big
dreams
when
they
get
due
Habe
ein
paar
große
Träume,
wenn
sie
fällig
werden
Body
every
sixteen
I
can
spit
too
Bringe
jede
Sechzehn,
die
ich
auch
spitten
kann,
um
Since
sixteen
cutt'in
like
a
Ginsu
Seit
ich
sechzehn
bin,
schneide
ich
wie
ein
Ginsu
Rid'in
in
a
rental
(rid'in
in
a
rental)
Fahre
in
einem
Mietwagen
(fahre
in
einem
Mietwagen)
Crack,
dope,
coke,
pills
Crack,
Dope,
Koks,
Pillen
Hash
weed
smoke
chill
Hasch,
Weed,
Rauch,
chill
X-liquor
in
my
cup
X-Likör
in
meinem
Becher
Come
feell
my
dutch
Komm,
fühl
meinen
Joint
I'm
'bout
to
kill
Ich
werde
gleich
durchdrehen
Crack,
dope,
coke,
pills
Crack,
Dope,
Koks,
Pillen
Hash
weed,
smoke
chill
Hasch,
Weed,
Rauch,
chill
X-liquor
in
my
cup
X-Likör
in
meinem
Becher
Come
feell
my
dutch
Komm,
fühl
meinen
Joint
I'm
'bout
to
kill
(lighter!)
Ich
werde
gleich
durchdrehen
(Feuerzeug!)
I,
I,
I
just
want
to
smoke
my
blunt
Ich,
ich,
ich
will
einfach
nur
meinen
Joint
rauchen
I
just
want
to
smoke
my
blunt
Ich
will
einfach
nur
meinen
Joint
rauchen
I,
I,
I
just
want
to
smoke
my
blunt
Ich,
ich,
ich
will
einfach
nur
meinen
Joint
rauchen
I
just
want
to
smoke
my
blunt
Ich
will
einfach
nur
meinen
Joint
rauchen
I,
I,
I
just
want
to
smoke
my
blunt
Ich,
ich,
ich
will
einfach
nur
meinen
Joint
rauchen
Pass
the
weed
ask
for
me
Gib
mir
das
Weed
weiter
I
just
want
to
smoke
my
blunt
Ich
will
einfach
nur
meinen
Joint
rauchen
I,
I,
I
just
want
to
smoke
my
blunt
Ich,
ich,
ich
will
einfach
nur
meinen
Joint
rauchen
Green
gram
on
that
snap
back
Grünes
Gramm
auf
der
Snapback
Don't
cross
me
I'm
a
black
cat
(black)
Komm
mir
nicht
in
die
Quere,
ich
bin
eine
schwarze
Katze
(schwarz)
Silver
bullets
and
a
black
strap
Silberkugeln
und
eine
schwarze
Waffe
Got
dynamite
in
my
backpack
Habe
Dynamit
in
meinem
Rucksack
I'm
about
to
blow
like
a
land
mine
(blow)
Ich
werde
gleich
explodieren
wie
eine
Landmine
(explodieren)
Niggas
need
tampons
Niggas
brauchen
Tampons
I
rep
Harlem
like
Cam'ron
(Harlem)
Ich
repräsentiere
Harlem
wie
Cam'ron
(Harlem)
Still
rock'in
when
the
band
gone
Rocke
immer
noch,
wenn
die
Band
weg
ist
Motivate
my
man
lock
(beanie)
Motiviere
meinen
Mann
Lock
(Beanie)
Set
up
shop
on
my
man
block
Mache
einen
Laden
auf
dem
Block
meines
Mannes
auf
Run
the
city
feel
like
Diddi
Beherrsche
die
Stadt,
fühle
mich
wie
Diddi
I
won't
stop
'cuz
I
can't
stop
(I
can't)
Ich
werde
nicht
aufhören,
weil
ich
nicht
aufhören
kann
(ich
kann
nicht)
Clicquot
winter
white
cup
Clicquot
Winter
Weiß
Becher
Yo
Molly's
here
let's
get
freaked
out
(hey)
Yo,
Molly
ist
hier,
lass
uns
ausflippen
(hey)
Needs
some
water
I'm
start'in
to
sweat
Brauche
etwas
Wasser,
ich
fange
an
zu
schwitzen
I'm
from
the
'jects
them
Div's
out
Ich
komme
aus
den
'jects,
die
Div's
sind
draußen
Fuck
y'all
mad
at
me
for?
(why?)
Warum
seid
ihr
alle
sauer
auf
mich?
(warum?)
I'm
about
to
blow
like
C-4
Ich
werde
gleich
explodieren
wie
C-4
Shots
let
out
and
you
detoured
(dy'in)
Schüsse
fallen
und
du
machst
einen
Umweg
(sterben)
Made
a
promise
that
I
never
want
to
be
poor
(never)
Habe
versprochen,
dass
ich
nie
arm
sein
will
(nie)
Dropped
out
mak'en
my
mom
mad
(sorry
Habe
die
Schule
abgebrochen,
meine
Mom
sauer
gemacht
(sorry)
Piss
on
niggas
I
got
a
strong
bladder
Pisse
auf
Niggas,
ich
habe
eine
starke
Blase
I'm
drunk
and
blunted
it's
time
to
smoke
Ich
bin
betrunken
und
breit,
es
ist
Zeit
zu
rauchen
Gotta
drop
a
hundred
like
the
wong
waggler
(ahh)
Muss
hundert
fallen
lassen
wie
der
Wong
Waggler
(ahh)
Crack,
dope,
coke,
pills
Crack,
Dope,
Koks,
Pillen
Hash
weed
smoke
chill
Hasch,
Weed,
Rauch,
chill
X-liquor
in
my
cup
X-Likör
in
meinem
Becher
Come
feell
my
dutch
Komm,
fühl
meinen
Joint
I'm
'bout
to
kill
Ich
werde
gleich
durchdrehen
Crack,
dope,
coke,
pills
Crack,
Dope,
Koks,
Pillen
Hash
weed,
smoke
chill
Hasch,
Weed,
Rauch,
chill
X-liquor
in
my
cup
X-Likör
in
meinem
Becher
Come
feell
my
dutch
Komm,
fühl
meinen
Joint
I'm
'bout
to
kill
(lighter!)
Ich
werde
gleich
durchdrehen
(Feuerzeug!)
I,
I,
I
just
want
to
smoke
my
blunt
Ich,
ich,
ich
will
einfach
nur
meinen
Joint
rauchen
I
just
want
to
smoke
my
blunt
Ich
will
einfach
nur
meinen
Joint
rauchen
I,
I,
I
just
want
to
smoke
my
blunt
Ich,
ich,
ich
will
einfach
nur
meinen
Joint
rauchen
I
just
want
to
smoke
my
blunt
Ich
will
einfach
nur
meinen
Joint
rauchen
I,
I,
I
just
want
to
smoke
my
blunt
Ich,
ich,
ich
will
einfach
nur
meinen
Joint
rauchen
Pass
the
weed
ask
for
me
Gib
mir
das
Weed
weiter
I
just
want
to
smoke
my
blunt
Ich
will
einfach
nur
meinen
Joint
rauchen
I,
I,
I
just
want
to
smoke
my
blunt
Ich,
ich,
ich
will
einfach
nur
meinen
Joint
rauchen
Crack,
dope,
coke,
pills
Crack,
Dope,
Koks,
Pillen
Hash
weed,
smoke
chill
Hasch,
Weed,
Rauch,
chill
X-liquor
in
my
cup
X-Likör
in
meinem
Becher
Come
feell
my
dutch
Komm,
fühl
meinen
Joint
I'm
'bout
to
kill
(lighter!)
Ich
werde
gleich
durchdrehen
(Feuerzeug!)
I,
I,
I
just
want
to
smoke
my
blunt
Ich,
ich,
ich
will
einfach
nur
meinen
Joint
rauchen
I
just
want
to
smoke
my
blunt
Ich
will
einfach
nur
meinen
Joint
rauchen
I,
I,
I
just
want
to
smoke
my
blunt
Ich,
ich,
ich
will
einfach
nur
meinen
Joint
rauchen
I
just
want
to
smoke
my
blunt
Ich
will
einfach
nur
meinen
Joint
rauchen
I,
I,
I
just
want
to
smoke
my
blunt
Ich,
ich,
ich
will
einfach
nur
meinen
Joint
rauchen
Pass
the
weed
ask
for
me
Gib
mir
das
Weed
weiter
I
just
want
to
smoke
my
blunt
Ich
will
einfach
nur
meinen
Joint
rauchen
I,
I,
I
just
want
to
smoke
my
blunt
Ich,
ich,
ich
will
einfach
nur
meinen
Joint
rauchen
Stop
hitting
it
so
hard
Hör
auf,
so
fest
daran
zu
ziehen
Hub
you're
fuck'in
up
the
rotation
Hub,
du
versaust
die
Rotation
Puff
puff
give,
puff
puff
give
Zug,
Zug,
gib,
Zug,
Zug,
gib
You're
fuck'in
up
the
rotation
Du
versaust
die
Rotation
You
can
get
kill
with
somebody
else
Du
kannst
dich
mit
jemand
anderem
umbringen
That's
some
serious
shit,
you
lucky
you
my
boy
Das
ist
eine
ernste
Sache,
du
hast
Glück,
dass
du
mein
Kumpel
bist
(Uh
shit)
take
your
time
(Äh,
Scheiße)
Lass
dir
Zeit
You
got
to
crawl
before
you
walk
Du
musst
krabbeln,
bevor
du
laufen
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Brewster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.