Dave East - Nothing Personal - перевод текста песни на немецкий

Nothing Personal - Dave Eastперевод на немецкий




Nothing Personal
Nichts Persönliches
Holiday season, aiight
Feiertagssaison, alles klar
Last real nigga alive
Letzter echter Nigga am Leben
HUM Beats
HUM Beats
Who else gon' go get it the right way? (who?)
Wer sonst wird es auf die richtige Art holen? (wer?)
12 hunnids, flipped a couple baggies, that's a light day (12 hunnid)
12 Hunderter, ein paar Tütchen gedealt, das ist ein leichter Tag (12 Hunderter)
Gamble for your life, learn to get light at a dice game
Spiel um dein Leben, lerne, beim Würfelspiel leicht davonzukommen
Shake somethin', ask bet you living, we gon' take somethin'
Mach was locker, wette dein Leben, wir nehmen uns was
100 thousand worth of jewellery on, come take somethin' (100)
Schmuck im Wert von 100 Tausend an, komm und nimm dir was (100)
We ain't gotta shoot, I see your jaw, I'm tryna break somethin'
Wir müssen nicht schießen, ich seh deinen Kiefer, ich versuch was zu brechen
I'm the one the law blessed
Ich bin derjenige, den das Gesetz gesegnet hat
220 on the dash, let's take a car test
220 auf dem Tacho, lass uns einen Autotest machen
Saks Fifth with the homies, we all fresh (my niggas)
Saks Fifth mit den Homies, wir sind alle fresh (meine Niggas)
I was crip before I had a rap deal
Ich war Crip, bevor ich einen Rap-Vertrag hatte
I ain't chasing clout,
Ich jage keinem Fame hinterher,
them niggas don't know how the trap feel (at all)
diese Niggas wissen nicht, wie sich die Trap anfühlt (überhaupt nicht)
Any city, stand tall, I'm tryna see my man ball (my nigga)
In jeder Stadt, steh aufrecht, ich will sehen, wie mein Kumpel Erfolg hat (mein Nigga)
Nigga, you and you man soft, I don't know how that feel
Nigga, du und dein Kumpel seid weich, ich weiß nicht, wie sich das anfühlt
I be wide awake, counting a lot of cake
Ich bin hellwach und zähle eine Menge Kohle
I got a foregin, you got a foreign, fuck it, we gotta race
Ich hab einen ausländischen Wagen, du hast einen ausländischen Wagen, scheiß drauf, wir müssen ein Rennen fahren
Put 'em on a real nigga diet, somethin' she gotta taste
Setz sie auf eine echte Nigga-Diät, etwas, das sie schmecken muss
Watching my money grow, play the bungalow, that's my hideaway
Zusehen, wie mein Geld wächst, im Bungalow abhängen, das ist mein Versteck
10 years ago, I was dreaming that I was touring
Vor 10 Jahren träumte ich davon, auf Tour zu sein
Had the ankle Ralph Lauren, these rap niggas wild boring
Hatte die Ralph Lauren Socken, diese Rap-Niggas sind total langweilig
They ain't entertaining me (at all)
Die unterhalten mich nicht (überhaupt nicht)
Behind the Gucci belt is where the stainless be
Hinter dem Gucci-Gürtel ist, wo die Edelstahlwaffe ist
Better catch a body if you aim at me (better)
Triff besser einen Körper, wenn du auf mich zielst (besser)
I be where the jackboys,
Ich bin da, wo die Jackboys sind,
the hustlers and the gansgsters be (my niggas)
die Hustler und die Gangster (meine Niggas)
Did a couple corporate deals, honestly, ain't no changing me
Hab ein paar Firmendeals gemacht, ehrlich gesagt, nichts kann mich ändern
Drop 'em in the river, bury his ankles where the anchor be
Wirf ihn in den Fluss, vergrab seine Knöchel, wo der Anker ist
Powder for your bitch face like maybe it's marcellein
Puder für das Gesicht deiner Bitch, als wär's vielleicht Marcellein
'Cause friends turn to foes, got a drip on the pole
Denn Freunde werden zu Feinden, hab den Drip an der Knarre
Niggas know how it go (go)
Niggas wissen, wie es läuft (läuft)
I do this shit for my soul (soul)
Ich mach diesen Scheiß für meine Seele (Seele)
Told my niggas let's get it
Hab meinen Niggas gesagt, lass es uns holen
I got some homies that'll shoot 'till you're finished
Ich hab ein paar Homies, die schießen, bis du erledigt bist
Nothing personal, this shit is shit business
Nichts Persönliches, dieser Scheiß ist knallhartes Geschäft
Kill the target and witness (boom)
Töte das Ziel und den Zeugen (Boom)
It ain't no stopping because we started the mission (started)
Es gibt kein Halten, denn wir haben die Mission gestartet (gestartet)
Look in the sky and I ask God for forgiveness
Schau in den Himmel und ich bitte Gott um Vergebung
I'm with robbers and killers (boom)
Ich bin mit Räubern und Killern (Boom)
Clocking in, I do my job and get busy (busy)
Stempel ein, ich mach meinen Job und werde aktiv (aktiv)
You gotta rob me, shit, you gotta come kill me (kill me)
Du musst mich ausrauben, Scheiße, du musst kommen und mich töten (töte mich)
Sleep with the pound on me (pound)
Schlafe mit der Knarre bei mir (Knarre)
Nowadays, I'm going up, all these bitches go down on me
Heutzutage geh ich steil, all diese Bitches gehen bei mir runter
Light work, 60 dub bags, quarter pound on me (12)
Leichte Arbeit, 60 Zwanziger-Tütchen, Viertelpfünder bei mir (12)
Crown on me, I don't claim king, just run the town homie
Krone auf mir, ich beanspruche nicht König zu sein, regiere nur die Stadt, Homie
At the lounge doly, the hoodie low, don't need the crowd on me
In der Lounge allein, Kapuze tief, brauch die Menge nicht um mich
Datpiff.com exclusive
Datpiff.com exklusiv





Авторы: David Lawrence Brewster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.