Dave East - On My Way 2 School - перевод текста песни на немецкий

On My Way 2 School - Dave Eastперевод на немецкий




On My Way 2 School
Auf meinem Weg zur Schule
Alright, let′s get up
Na gut, aufstehen
6:30 in the morning (Oh my God), you got 15 minutes to eat breakfast (Alright, alright, alright)
6:30 Uhr morgens (Oh mein Gott), du hast 15 Minuten zum Frühstücken (Okay, okay, okay)
Wake your ass up, Earl and David, right now (Lemme get five more minutes Ma, please)
Beweg deinen Arsch, Earl und David, sofort (Lass mich noch fünf Minuten haben Mama, bitte)
No five minutes, nothin', get up (Oh, God, Earl, get up bro, get up my nigga)
Keine fünf Minuten, nichts da, aufstehen (Oh, Gott, Earl, steh auf Bruder, steh auf mein Nigga)
I′m gon' get your father (Chill, chill, chill, chill)
Ich hol' deinen Vater (Chill, chill, chill, chill)
He know how to get y'all up (It′s too early for all that, Earl, get up, just get up my nigga)
Er weiß, wie er euch hochkriegt (Es ist zu früh für all das, Earl, steh auf, steh einfach auf mein Nigga)
Five minutes ain′t gon' make ya or break ya, get your ass up right now
Fünf Minuten machen dich weder besser noch schlechter, beweg deinen Arsch jetzt sofort hoch
My mother kissed me on my forehead on my way to school
Meine Mutter küsste mich auf die Stirn auf meinem Weg zur Schule
Told me to look out for my brother on our way to school
Sagte mir, ich soll auf meinen Bruder aufpassen auf unserem Weg zur Schule
Walkin′ passed the niggas that hustle, they told me stay in school
Vorbei an den Niggas, die hustlen, sie sagten mir, ich soll in der Schule bleiben
I probably would've fell in love with it if they would′ve made it cool
Ich hätte mich wahrscheinlich darin verliebt, wenn sie es cool gemacht hätten
I would see Bloods, Crips, and Kings on my way to school
Ich sah Bloods, Crips und Kings auf meinem Weg zur Schule
Makin' sure my outfit was mean, always was late to school
Sicherstellen, dass mein Outfit krass war, war immer zu spät zur Schule
Report cards kept me in trouble, that shit′ll break your mood
Zeugnisse brachten mich in Schwierigkeiten, dieser Scheiß macht dir die Laune kaputt
I was just in homeroom with him, this nigga made the news?
Ich war gerade mit ihm im Klassenzimmer, dieser Nigga hat es in die Nachrichten geschafft?
Fightin', givin' different addresses, they made me change up schools
Kämpfen, verschiedene Adressen angeben, sie ließen mich die Schulen wechseln
Walkin′ through the halls next to my opps, that was a dangerous move
Durch die Gänge neben meinen Feinden laufen, das war ein gefährlicher Zug
Nice in ball, all the girls liked me, guess you could say I′m cool
Gut im Ballspielen, alle Mädchen mochten mich, schätze, man könnte sagen, ich bin cool
Had love for a few of my teachers, but I just hated school (I hated it)
Hatte Liebe für ein paar meiner Lehrer, aber ich hasste einfach die Schule (Ich hasste sie)
Either it was that or I just hated rules
Entweder war es das, oder ich hasste einfach Regeln
I even was cool with the lunch ladies that would make our food
Ich war sogar cool mit den Damen von der Essensausgabe, die unser Essen machten
Brand new JanSport, the cops stopped me on my way to school
Brandneuer JanSport, die Bullen hielten mich auf meinem Weg zur Schule an
Like, "Go to class or come with us," funny how life'll make you choose
So nach dem Motto: "Geh zum Unterricht oder komm mit uns", komisch, wie das Leben dich zwingt zu wählen
On my way to school
Auf meinem Weg zur Schule
I seen everything on my way to school
Ich sah alles auf meinem Weg zur Schule
I seen niggas die on my way to school (Die)
Ich sah Niggas sterben auf meinem Weg zur Schule (Sterben)
Just tryna stay alive on my way to school
Versuchte nur, am Leben zu bleiben auf meinem Weg zur Schule
On my way to school
Auf meinem Weg zur Schule
You got a whip to drive, they gon′ say you cool
Wenn du ein Auto zum Fahren hast, sagen sie, du bist cool
Both eyes red, I got high on my way to school
Beide Augen rot, ich wurde high auf meinem Weg zur Schule
Hope I don't end up dead on my way to school
Hoffe, ich ende nicht tot auf meinem Weg zur Schule
Tried to cut through the projects, got robbed on my way to school
Versuchte, durch die Projects abzukürzen, wurde auf meinem Weg zur Schule ausgeraubt
His mom needed help, he got a job, like, why stay in school?
Seine Mutter brauchte Hilfe, er hat einen Job, so nach dem Motto, warum in der Schule bleiben?
His best friend just dropped out, he had some H to move
Sein bester Freund hat gerade abgebrochen, er musste H (Heroin) verticken
You got your pops, he ain′t seen his father, he can't relate to you
Du hast deinen Vater, er hat seinen Vater nicht gesehen, er kann dich nicht verstehen
His cousin pumpin′ coke in the lobby and he been watchin' him
Sein Cousin dealt Koks in der Lobby und er hat ihn beobachtet
His Mama wasn't affordin′ them Jordan′s, he like, "I'm coppin′ 'em"
Seine Mama konnte sich diese Jordans nicht leisten, er so: "Ich kauf sie mir"
His crew said, "Fuck school," he rather go hit the block with them
Seine Crew sagte: "Scheiß auf die Schule", er ging lieber mit ihnen auf den Block
He tryna get a dollar, his mom made it, ain′t no stoppin' him
Er versucht, einen Dollar zu verdienen, seine Mutter hat es geschafft, nichts kann ihn aufhalten
He fell out with his man, he noticed he been with the opps and them
Er zerstritt sich mit seinem Kumpel, er bemerkte, dass er mit den Feinden und so abhing
He ain′t been to class in three weeks, this nigga wildin'
Er war seit drei Wochen nicht im Unterricht, dieser Nigga dreht durch
Heard about the island, that shit sound more excitin' than school
Hörte von der Insel (Rikers Island), dieser Scheiß klang aufregender als Schule
Couldn′t give a fuck about a test, he tryna Prada his shoes (Red stripes)
Konnte sich einen Scheiß um einen Test scheren, er versucht, seine Schuhe mit Prada auszustatten (Rote Streifen)
On my way to school
Auf meinem Weg zur Schule
Seen ′em about to raid my buildin' on my way to school
Sah, wie sie mein Gebäude stürmen wollten, auf meinem Weg zur Schule
Pack on me, tried to make a killin′ on my way to school
Hatte das Päckchen bei mir, versuchte, einen Reibach zu machen auf meinem Weg zur Schule
My life might've been different if I′d have stayed in school
Mein Leben wäre vielleicht anders verlaufen, wenn ich in der Schule geblieben wäre
On my way to school
Auf meinem Weg zur Schule
Nike's and Adidas on my way to school
Nikes und Adidas auf meinem Weg zur Schule
You ever seen a homicide on your way to school?
Hast du jemals einen Mord auf deinem Weg zur Schule gesehen?
You never seen your homie Mama cry on your way to school (Never)
Du hast nie die Mutter deines Homies auf deinem Weg zur Schule weinen sehen (Niemals)
Mr. Brewster, you′re always in the hallway, get to class
Mr. Brewster, Sie sind immer im Flur, gehen Sie zum Unterricht
But I ain't goin' to math today, yo I′m bored, I′m failin' that shit anyway
Aber ich geh heute nicht zu Mathe, yo, mir ist langweilig, ich fall in dem Scheiß sowieso durch
How does detention sound before basketball practice?
Wie klingt Nachsitzen vor dem Basketballtraining?
I ain′t took none of them tests, I ain't do none of the homework, not one of them shits, so ain′t no point in even goin'
Ich hab keinen dieser Tests mitgeschrieben, ich hab keine Hausaufgaben gemacht, nicht einen von dem Scheiß, also macht es keinen Sinn, überhaupt hinzugehen
You got me in this shit mad early in the mornin′, I'm doin' good in all my other classes
Ihr habt mich verdammt früh am Morgen in diesen Scheiß gesteckt, ich bin gut in all meinen anderen Fächern
I′m boutta get up outta here, word
Ich hau jetzt ab von hier, ehrlich
Just keep hanging out in the hallways, Brewster, you′ll see, never gonna amount to shit
Hängen Sie einfach weiter in den Fluren rum, Brewster, Sie werden sehen, aus Ihnen wird nie was
Never gonna amount to shit
Aus Ihnen wird nie was
Fuck outta here, man, whatever, man
Verpiss dich, Mann, was auch immer, Mann
They ain't teach me shit in here anyway
Die bringen mir hier sowieso keinen Scheiß bei
These teachers is broke, I′m goin' to the NBA
Diese Lehrer sind pleite, ich geh in die NBA
Fuck this school shit
Scheiß auf diesen Schulscheiß
You better hope basketball works, Brewster
Sie sollten besser hoffen, dass Basketball klappt, Brewster





Авторы: David Brewster, Efrain Rodriguez, Ernie Loran, Francis Ubiera, Cooper Mcgill, Jariuce Banks, Daniel Garcia, Justin Zim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.