Текст и перевод песни Dave East feat. J. Black - Penthouse
This
view
is
everything
Этот
вид
- это
все
Shit,
I
could
get
used
to
this)
Черт,
я
мог
бы
привыкнуть
к
этому)
Curtains
wide
open,
let
the
sun
shine
Шторы
распахнуты
настежь,
пусть
светит
солнце
You
know
I
gotta
fuck
you
like
this
sometimes
Ты
знаешь,
иногда
я
должен
тебя
так
трахнуть
She
was
walkin'
'round
naked
lookin'
just
like
breakfast,
shit
Она
ходила
голая,
выглядя
прямо
как
завтрак,
черт
I
can
make
it
quick,
that's
enough
time
(Oh
yeah)
Я
могу
сделать
это
быстро,
времени
достаточно
(О
да)
How
you
so
fly,
you
ain't
been
outside
yet?
Как
ты
так
летаешь,
ты
еще
не
был
на
улице?
All
the
way
up
with
that
penthouse
mindset
Весь
путь
наверх
с
этим
пентхаусным
мышлением
Ain't
no
realer
state
than
that
real
estate
Нет
более
реального
состояния,
чем
эта
недвижимость
Everything
else
is
in
the
way
Все
остальное
мешает
By
the
time
the
smoke
clears,
guaranteed
I
hear
her
say
К
тому
времени,
когда
дым
рассеется,
я
гарантированно
услышу
ее
слова
This
view
is
everything
(Oh
yeah)
Этот
вид
- все
(о
да)
Shit,
I
could
get
used
to
this
Черт,
я
мог
бы
привыкнуть
к
этому
Shit,
I
could
get
used
to
this
Черт,
я
мог
бы
привыкнуть
к
этому
I
could
get
used
to
this
Я
мог
бы
привыкнуть
к
этому
This
shit
is
everything
Это
дерьмо
- все
Shit,
I
could
get
used
to
this
Черт,
я
мог
бы
привыкнуть
к
этому
You
could
see
a
lot
more
(More)
Ты
мог
бы
увидеть
гораздо
больше
(Больше)
Up
here
on
the
top
floor
Здесь,
на
верхнем
этаже
Projects
to
the
penthouse
(Penthouse)
Проекты
пентхауса
(Пентхаус)
Success
what
we
been
'bout
(Uh)
Успех
в
том,
чем
мы
занимались
(Э-э)
We
just
tryna
win
now
(Win)
Мы
просто
пытаемся
выиграть
сейчас
(Выиграть)
FN
in
back
of
that
Benz
now
(Uh)
Я
сейчас
на
заднем
сиденье
этого
Бенца
(Ух)
Let's
play
ball
if
we
spin
out
(Play
ball)
Давай
поиграем
в
мяч,
если
нас
развернет
(Поиграем
в
мяч)
You
fall,
see
what
your
friends
'bout
(Uh)
Ты
падаешь,
посмотри,
что
скажут
твои
друзья
(Ух)
Stand
tall
and
poke
your
chin
out
Встань
во
весь
рост
и
выпяти
подбородок
Drink
'til
it's
Cris'
you
piss
out
(Hah)
Пей,
пока
не
кончится
Крис,
и
ты
разозлишься
(Ха)
I
feel
the
vibes,
they
pissed
now
(Pissed)
Я
чувствую
флюиды,
они
сейчас
разозлились
(разозлились)
It's
lobster,
steak,
and
shrimp
now
(Woo)
Теперь
это
лобстер,
стейк
и
креветки
(Ууу)
They
caught
my
man
on
camera
Они
засняли
моего
мужчину
на
камеру
Told
him
stand
up,
we
don't
sit
down
Сказали
ему
встать,
мы
не
садимся
Roaches
when
we
was
kids
Тараканы,
когда
мы
были
детьми
Now
it's
chauffeurs,
my
niggas
men
now
(Skkrt)
Теперь
это
шоферы,
теперь
мои
ниггеры
- мужчины
(Skkrt)
Readin'
letters
by
the
ocean
Читаю
письма
у
океана
Trav
told
me
don't
put
that
pen
down
(Keep
writin',
nigga)
Трэв
сказал
мне
не
откладывать
ручку
(продолжай
писать,
ниггер)
This
view
is
everything
(Oh
yeah)
Этот
вид
- все
(о
да)
Shit,
I
could
get
used
to
this
(Yeah,
uh)
Черт,
я
мог
бы
привыкнуть
к
этому
(Да,
э-э)
You
could
see
a
lot
more
when
you're
standin'
on
the
top
floor
Ты
мог
бы
увидеть
гораздо
больше,
когда
стоишь
на
верхнем
этаже
It's
the
penthouse
Это
пентхаус
Shit,
I
could
get
used
to
this
(Oh
yeah,
yeah)
Черт,
я
мог
бы
привыкнуть
к
этому
(О
да,
да)
Shit,
I
could
get
used
to
this
(Oh
yeah,
yeah)
Черт,
я
мог
бы
привыкнуть
к
этому
(О
да,
да)
Just
another
nigga
from
the
street,
Louies
on
my
feet
Просто
еще
один
ниггер
с
улицы,
Луи
у
меня
на
ногах
Up
all
night,
Не
спал
всю
ночь,
It
been
like
this
for
weeks
(All
night),
we
don't
never
sleep
Так
продолжалось
неделями
(всю
ночь),
мы
никогда
не
спали
Told
my
homie,
"Let's
go
hit
the
road"
(We
out),
he
back
on
parole
Сказал
своему
корешу:
"Давай
отправимся
в
путь"
(мы
вышли),
он
вернулся
на
условно-досрочное
освобождение
He
told
me
he
gotta
keep
it
solid,
them
other
niggas
told
Он
сказал
мне,
что
должен
держаться
твердо,
другие
ниггеры
сказали
Sixty
floors
up,
you
need
a
key
(We
up),
we
can't
see
police
Шестьдесят
этажей
выше,
тебе
нужен
ключ
(мы
поднялись),
мы
не
видим
полицию
Shooter's
on
the
roof,
any
funny
moves
and
he
gon'
squeeze
(Boom)
Стрелок
на
крыше,
любое
смешное
движение,
и
он
сожмет
тебя
(Бум).
Elevator,
just
press
penthouse,
it'll
bring
you
right
to
me
(PH)
Лифт,
просто
нажми
"пентхаус",
он
доставит
тебя
прямо
ко
мне
(PH)
The
best
flight
you
ever
smoked
in
your
Лучший
рейс,
который
ты
когда-либо
курил
в
своей
Life
(All
Money
In),
put
you
right
to
sleep
Жизни
(Все
деньги
на
счету),
сразу
уложит
тебя
спать
Just
another
nigga
from
the
streets,
we
gettin'
paid
at
least
(Ayy)
Просто
еще
один
ниггер
с
улицы,
нам,
по
крайней
мере,
платят
(Эй)
Told
them
hatin'
niggas
wait
and
see,
elevator,
please
(What's
up?)
Сказал
этим
ненавистным
ниггерам
подождать
и
посмотреть,
лифт,
пожалуйста
(в
чем
дело?)
Flight
rolled
up,
a
nigga
stay
high
(Yeah)
Рейс
отменен,
ниггер
под
кайфом
(Да)
Up
here
a
little
crazy
in
the
daytime
(Ayy)
Днем
здесь
немного
не
в
себе
(Эй)
Sippin'
Avion
on
the
balcony,
she
don't
wanna
leave
Потягиваю
"Авион"
на
балконе,
она
не
хочет
уходить
She
know
I
got
somethin'
up
my
sleeve,
Она
знает,
что
у
меня
что-то
припрятано
в
рукаве,
You
should
wait
and
see
(Talk
to
me)
Тебе
стоит
подождать
и
посмотреть
(Поговори
со
мной)
Now
everybody
know
your
name,
right?
(Hussle)
Теперь
все
знают
твое
имя,
верно?
(Суета)
Up
here
I'm
so
out
the
way
like
(Yeah)
Здесь,
наверху,
я
так
не
в
себе,
как
(Да)
This
view
is
everything
(Ayy)
Этот
вид
- это
все
(Да)
Shit,
I
could
get
used
to
this
(That's
right)
Черт,
я
мог
бы
привыкнуть
к
этому
(Верно)
You
could
see
a
lot
more
when
you're
standin'
on
the
top
floor
Ты
мог
бы
увидеть
гораздо
больше,
когда
стоишь
на
верхнем
этаже
It's
the
penthouse
(Yeah)
Это
пентхаус
(Да)
Shit,
I
could
get
used
to
this
(What?)
Черт,
я
мог
бы
привыкнуть
к
этому
(Что?)
You
could
see
a
lot
more
(What?)
Вы
могли
бы
увидеть
гораздо
больше
(что?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeret Griffin Black, Michael Cox, John Groover, Ermias Asghedom, David Brewster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.