Bottega Trunks (feat. Stove God Cooks) - Dave Eastперевод на русский




Bottega Trunks (feat. Stove God Cooks)
Боттега Транкс (при уч. Stove God Cooks)
I light a spliff to set the mood, baby, uh
Я зажигаю косяк, чтобы задать настроение, детка, а
You know they kicked me out of school, baby, uh, uh (You know)
Ты знаешь, меня выгнали из школы, детка, а, а (Ты знаешь)
I'm the one, not the two, baby (Not the two, baby)
Я единственный, не второй, детка (Не второй, детка)
I light a spliff to set the mood
Я зажигаю косяк, чтобы задать настроение
Baby (I light a spliff to light the mood)
Детка зажигаю косяк, чтобы задать настроение)
You know they kicked me out of school
Ты знаешь, меня выгнали из школы
Baby (You know they kicked me out)
Детка (Ты знаешь, меня выгнали)
Told my mama that he been actin' a fool lately (Actin' a fool)
Сказал моей маме, что он в последнее время дурака валяет (Дурака валяет)
Now it's Bottega trunks by the pool (Bottega)
Теперь у бассейна чемоданы Bottega (Bottega)
You ain't really made it 'til your crew made it (Crew)
Ты ещё не добился успеха, пока твоя команда не добилась (Команда)
Cop a new Mercedes, bulletproof, baby (Skrrt)
Купи новый Mercedes, пуленепробиваемый, детка (Скррт)
A rumor is a rumor, where the proof, baby? (Where the proof, baby?)
Слух есть слух, где доказательства, детка? (Где доказательства, детка?)
Crack open the roof, let's watch mood
Открой крышу, давай посмотрим на настроение
Baby (Let's watch the sky, mama)
Детка (Давай посмотрим на небо, мамочка)
Crack open the roof, let's watch the moon, baby (Let's watch the moon)
Открой крышу, давай посмотрим на луну, детка (Давай посмотрим на луну)
When crack was all she wanted, come on through
Когда крэк был всем, чего она хотела, заходи
Baby (Come on through, baby)
Детка (Заходи, детка)
She just got a check, she coppin' two, baby (Coppin' two, baby)
Она только что получила чек, она берет два, детка (Берет два, детка)
I used to feel bad 'cause she got two babies
Раньше мне было жаль, потому что у неё двое детей
Three hundred to spend, she blowin' two-eighty (Damn)
Триста на траты, она спускает двести восемьдесят (Черт)
Brand-new money bring you new Navy (New Navy)
Новые деньги приносят тебе новый флот (Новый флот)
Couple homies looked out, I owe a few favors (A few)
Пара корешей выручили, я должен пару услуг (Пару)
I ain't too famous
Я не слишком знаменит
I'm the one, not the two, baby (Not the two, baby)
Я единственный, не второй, детка (Не второй, детка)
I light a spliff to set the mood, baby (Set the moon)
Я зажигаю косяк, чтобы задать настроение, детка (Задать луну)
You know they kicked me out of school
Ты знаешь, меня выгнали из школы
Baby (Out of school, kicked me out)
Детка (Из школы, выгнали меня)
Told my mama that he been actin' a fool lately
Сказал моей маме, что он в последнее время дурака валяет
(Actin' a fool, I'm sorry, mama)
(Дурака валяет, прости, мама)
Now it's Bottega trunks by the pool (Bottega)
Теперь у бассейна чемоданы Bottega (Bottega)
You ain't really made it 'til your crew made it
Ты ещё не добился успеха, пока твоя команда не добилась
('Til your niggas own it)
(Пока твои парни не владеют этим)
Cop a new Mercedes, bulletproof, baby (Bulletproof, baby, Maybach)
Купи новый Mercedes, пуленепробиваемый, детка (Пуленепробиваемый, детка, Maybach)
A rumor is a rumor, where the proof, baby? (Where the proof, baby?)
Слух есть слух, где доказательства, детка? (Где доказательства, детка?)
Crack open the roof, let's watch mood, baby (Let's watch the moon)
Открой крышу, давай посмотрим на настроение, детка (Давай посмотрим на луну)
Crack open the roof, let's watch the moon, baby
Открой крышу, давай посмотрим на луну, детка
I'm the one, not the two, baby
Я единственный, не второй, детка
I'm the one, not the two, baby (Two, baby), uh
Я единственный, не второй, детка (Второй, детка), а
Flag on me and it's blue, baby
Флаг на мне, и он синий, детка
Flag on me and it's blue, baby (Blue, baby, blue, baby)
Флаг на мне, и он синий, детка (Синий, детка, синий, детка)
I'm the thirty-six, not the ounce, baby (Not the ounce, baby)
Я тридцать шесть, а не унция, детка (Не унция, детка)
Had the feds at my mama house, baby (Had the feds at my mama house)
Федералы были у мамы дома, детка (Федералы были у мамы дома)
She was cleaning, found a kilo in the couch, baby (She did)
Она убиралась, нашла кило в диване, детка (Нашла)
You know the price get different in the drought, baby (It do)
Ты знаешь, цена меняется в засуху, детка (Меняется)
I'm the whole bird, not the half, baby
Я целая птичка, а не половинка, детка
Taking too long to lock up, bring it back, baby (Back, baby)
Слишком долго запирать, верни обратно, детка (Обратно, детка)
You know it's no set, baby
Ты знаешь, это не банда, детка
I ain't opened up a whole thang since '07, baby (Hahaha)
Я не открывал целую штуку с 2007-го, детка (Хахаха)
You know I know the gang, baby (Woo)
Ты знаешь, я знаю банду, детка (Ву)
You ain't made it 'til they lyin' on your name, baby (For real)
Ты не добился успеха, пока не врут на твоё имя, детка (Серьезно)
You ain't made it 'til they sayin' that you changed, baby (For real)
Ты не добился успеха, пока не говорят, что ты изменился, детка (Серьезно)
Spray the driver's side, havin' him crawlin' out the Range
Обстреляй водительскую сторону, заставь его выползать из Range
Baby (Brrt, fah)
Детка (Бррт, фа)
I'm the seven, not the two
Я семёрка, а не двойка
That stove I used to cook on
Та плита, на которой я готовил
They should put it in the Louvre, baby (Baby)
Её должны поместить в Лувр, детка (Детка)
Smokers smoke, shooters shoot, baby (Woo)
Курильщики курят, стрелки стреляют, детка (Ву)
Stepped off work in Balenciaga boots, baby (Woo)
Вышел с работы в ботинках Balenciaga, детка (Ву)
I'm the one and the two
Я и первый, и второй
The Cullinan ceiling got everything but the moon
В потолке Cullinan есть всё, кроме луны
Baby (The moon, baby)
Детка (Луны, детка)
I'm the one and the two, I turned one into two
Я и первый, и второй, я превратил один в два
Million dollars, all cash, thousand gram yard dash
Миллион долларов, все наличные, спринт на тысячу граммов
Let me see the soft stamp, I'm never off that
Дай мне увидеть мягкую печать, я никогда от этого не откажусь
Got the Rolls-Royce parked crooked down the raw path
Припарковал Rolls-Royce криво на сырой дорожке
All my jewelry on at the Steak 48 on Wabash
Все мои украшения надеты в Steak 48 на Wabash
Kenan & Kel, baby, I'm all that (Woo)
Kenan & Kel, детка, я лучше всех (Ву)
Bullet holes in your Benz, they put a shooter out on your Carfax
Дыры от пуль в твоём Benz, они внесли стрелка в твой Carfax
I'm the one, not the two (Woo)
Я единственный, не второй (Ву)
A rumor is a rumor, is it true?
Слух есть слух, это правда?
I'm the one, not the two
Я единственный, не второй
I'm every gram of a thousand, not a few, baby
Я каждый грамм из тысячи, а не несколько, детка
Every gram
Каждый грамм
Ballin' in LA just like the troop
Тусуюсь в Лос-Анджелесе, как отряд
I know they hatin', never change my mood
Я знаю, они ненавидят, никогда не меняю своё настроение
I get up behind her, she like, "Ooh"
Я подхожу к ней сзади, она такая: "Уу"
Saks 5th, jumped out a black six (Skrrt)
Saks 5th, выпрыгнул из чёрной шестёрки (Скррт)
The plug needed twelve, I got half, just add six
Поставщику нужно было двенадцать, у меня есть половина, просто добавь шесть
Smooth like Cashis, Louis Vuitton my baggage (LV)
Гладкий, как Cashis, Louis Vuitton мой багаж (LV)
Mami crib way out from [?], lowered that package (Mama)
Дом мамы далеко из [?], опустил ту посылку (Мама)
Uh, that's a nine out of ten, baby (Ten, baby)
А, это девять из десяти, детка (Десять, детка)
Cameras flashin' soon as I hop out the Benz, baby (Maybach)
Камеры вспыхивают, как только я выпрыгиваю из Benz, детка (Maybach)
I used to stay with 'caine like Larenz, baby (O-Dog)
Раньше я торчал с коксом, как Larenz, детка (O-Dog)
Turn one into two, now they twins, baby (Twins)
Превратил один в два, теперь они близнецы, детка (Близнецы)
I been blowin' in the wind, lately (Gone)
В последнее время я плыву по ветру (Ушёл)
First of the month, go get that rent, baby (Go get it)
Первое число, иди плати ту аренду, детка (Иди плати)
I learned to work it out without no gym, baby (Work it out)
Я научился выкручиваться без спортзала, детка (Выкручиваться)
Lobster dinners out the car, I do shrimp, baby (Ooh)
Омаров на ужин из машины, я беру креветки, детка (Уу)
Uh, I'm the one, not the two (Two)
А, я единственный, не второй (Второй)
A rumor is a rumor, is it true? (True)
Слух есть слух, это правда? (Правда)
You can see the stars in the roof, baby (Roof)
Ты видишь звёзды в крыше, детка (Крыше)
8 ball on me like it's pool, baby
Восьмёрка со мной, как в пуле, детка
When crack was all she wanted, come on through
Когда крэк был всем, чего она хотела, заходи
Baby (Come on through, mama)
Детка (Заходи, мамочка)
If she brought her friend with her
Если она привела свою подругу
She coppin' two, baby (They both coppin')
Она берёт два, детка (Обе берут)
I used to feel bad 'cause she got two babies
Раньше мне было жаль, потому что у неё двое детей
Three hundred to spend, she blowin' two-eighty (Twenty left)
Триста на траты, она спускает двести восемьдесят (Двадцать осталось)
I'm the one, not the two, baby (Yeah)
Я единственный, не второй, детка (Да)
I'm the one, not the two, baby (I'm the one, not the—)
Я единственный, не второй, детка единственный, не—)
I'm the one, not the two, baby (I'm the one, not the—)
Я единственный, не второй, детка единственный, не—)
I'm the one, not the two, baby
Я единственный, не второй, детка
(Can't compare none of these niggas to me, man)
(Никто из этих чуваков не сравнится со мной, мужик)
I'm the one, not the two, baby (You know?)
Я единственный, не второй, детка (Знаешь?)
Pablo
Пабло





Авторы: David Brewster Jr., Nicholas Craven, Aaron M. Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.