Текст и перевод песни Dave Edmunds - Back to School Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to School Days
Школьные деньки
Don't
seem
to
be
no
break
in
the
line
don't
seem
to
be
no
break
boys
Кажется,
нет
никакого
просвета,
милая,
кажется,
нет
никакого
просвета
They
ruined
my
vision
screwed
up
my
eyes
Они
испортили
мне
зрение,
затуманили
глаза
I'll
tell
you
what
I'm
gonna
do
boys
Я
скажу
тебе,
что
я
собираюсь
сделать,
детка
I'm
going
back
to
schooldays
I'm
going
back
to
schooldays
Я
возвращаюсь
в
школьные
деньки,
я
возвращаюсь
в
школьные
деньки
I'm
going
back
to
schooldays
to
put
them
right
Я
возвращаюсь
в
школьные
деньки,
чтобы
все
исправить
They
tell
me
that
it
was
like
a
film
out
here
Они
говорят
мне,
что
здесь
всё
было
как
в
кино
But
it's
a
real
horror
show
boys
Но
это
настоящий
фильм
ужасов,
крошка
They
told
me
that
it
was
all
black
and
white
Они
говорили
мне,
что
здесь
все
черно-белое
There's
so
many
shades
I
can
see
boys
Но
я
вижу
так
много
оттенков,
милая
I'm
going
back
to
schooldays
I'm
going
back
to
schooldays
Я
возвращаюсь
в
школьные
деньки,
я
возвращаюсь
в
школьные
деньки
I'm
going
back
to
schooldays
to
put
them
right
Я
возвращаюсь
в
школьные
деньки,
чтобы
все
исправить
Ain't
nobody
wants
to
know
you
when
you're
down
Никто
не
хочет
знать
тебя,
когда
ты
на
дне
And
everybody
wants
to
lose
you
when
you're
found
И
все
хотят
потерять
тебя,
когда
ты
на
коне
Now
if
I
think
I
might
break
even
I
might
go
home
quietly
Теперь,
если
я
подумаю,
что
могу
выйти
в
ноль,
я
могу
спокойно
пойти
домой
I'll
marry
a
rich
girl
but
otherwise
Я
женюсь
на
богатой
девушке,
но
в
противном
случае
I'm
going
to
raise
hell
and
rightly
Я
устрою
настоящий
ад,
и
поделом
I'm
going
back
to
schooldays
I'm
going
back
to
schooldays
Я
возвращаюсь
в
школьные
деньки,
я
возвращаюсь
в
школьные
деньки
I'm
going
back
to
schooldays
to
put
them
right
Я
возвращаюсь
в
школьные
деньки,
чтобы
все
исправить
Shake
it!
whew!
yeah!
that's
all
right!
Встряхнись!
Фух!
Да!
Вот
так!
Now
if
I
seem
just
a
might
confused,
Теперь,
если
я
кажусь
немного
растерянным,
Don't
give
me
all
of
the
blame
boys
Не
вини
меня
во
всем,
дорогая
24
years
just
obeying
the
rules,
no
wonder
I'm
half-insane
boys
24
года
просто
соблюдал
правила,
неудивительно,
что
я
наполовину
сумасшедший
I'm
going
back
to
schooldays
I'm
going
back
to
schooldays
Я
возвращаюсь
в
школьные
деньки,
я
возвращаюсь
в
школьные
деньки
I'm
going
back
to
schooldays
to
put
them
right
Я
возвращаюсь
в
школьные
деньки,
чтобы
все
исправить
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
I'm
going
back
to
schooldays
I'm
a-going
back
to
schooldays
Я
возвращаюсь
в
школьные
деньки,
я
возвращаюсь
в
школьные
деньки
I'm
going
back
to
schooldays
to
put
them
right
Я
возвращаюсь
в
школьные
деньки,
чтобы
все
исправить
I'm
going
back
to
schooldays
I'm
a-going
back
to
schooldays
Я
возвращаюсь
в
школьные
деньки,
я
возвращаюсь
в
школьные
деньки
I'm
going
back
to
schooldays
to
put
them
right
Я
возвращаюсь
в
школьные
деньки,
чтобы
все
исправить
To
put
them
right
yeah!
to
put
them
right
huh!
Чтобы
все
исправить,
да!
Чтобы
все
исправить,
ага!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parker Graham Thomas
Альбом
Get It
дата релиза
03-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.