Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes the Weekend
Da kommt das Wochenende
Monday
ain't
a
fun
day,
Tuesday's
a
blue
day
Montag
ist
kein
Spaßtag,
Dienstag
ist
ein
Blautag
Wednesday's
a
frenzy,
Thursday's
the
worst
day
Mittwoch
ist
ein
Wahnsinn,
Donnerstag
der
schlimmste
Tag
Friday
is
great
'cause
I
can
Freitag
ist
großartig,
weil
ich
Hardly
wait
until
the
weekend
Kaum
warten
kann
bis
zum
Wochenende
I
should
be
clockin'
in
at
eight
but
I'm
a
little
late
Ich
sollte
um
acht
stempeln,
aber
ich
bin
etwas
spät
Can't
blame
my
baby,
'cause
I
took
her
on
a
date
Kann
mein
Mädchen
nicht
beschuldigen,
denn
ich
nahm
sie
auf
ein
Date
Two
till
ten
and
then
it's
Friday
again
Zwei
bis
zehn
und
dann
ist
wieder
Freitag
Here
comes
the
weekend
Da
kommt
das
Wochenende
Here
comes
the
weekend
Da
kommt
das
Wochenende
Here
comes
the
weekend
Da
kommt
das
Wochenende
My
working
week's
so
tough
Meine
Arbeitswoche
ist
so
hart
I
think
I've
had
enough
Ich
glaub,
ich
hab
genug
Until
the
weekend
Bis
zum
Wochenende
I've
had
an
overdose
of
doctor's
notes
Ich
hatte
eine
Überdosis
Arztbriefe
But
it
just
don't
ease
the
pain
Aber
es
lindert
nicht
den
Schmerz
Goin'
on
the
sick
don't
do
the
trick
Krankmelden
bringt
nichts
Sooner
or
later
I'll
be
clockin'
in
again
Früher
oder
später
stempel
ich
wieder
ein
Working
like
a
dog
more
than
ten-hour
day
Arbeite
wie
ein
Hund
mehr
als
zehn
Stunden
am
Tag
Never
see
enough
from
my
take-home
pay
Sehe
nie
genug
von
meinem
Nettolohn
They
pay
me
for
the
shift
like
I
was
given
a
gift
Sie
zahlen
mich
für
die
Schicht,
als
wär's
ein
Geschenk
Here
comes
the
weekend
Da
kommt
das
Wochenende
I've
had
an
overdose
of
doctor's
notes
Ich
hatte
eine
Überdosis
Arztbriefe
But
it
just
don't
ease
the
pain
Aber
es
lindert
nicht
den
Schmerz
Goin'
on
the
sick
don't
do
the
trick
Krankmelden
bringt
nichts
Sooner
or
later
I'll
be
clockin'
in
again
Früher
oder
später
stempel
ich
wieder
ein
Someday
I'll
be
able
to
forget
my
working
days
Eines
Tages
kann
ich
meine
Arbeitstage
vergessen
Life
will
be
a
grin
because
my
ship
is
comin'
in
Das
Leben
wird
ein
Grinsen
sein,
denn
mein
Schiff
kommt
herein
Everything
will
go
my
way
and
I
won't
have
to
say
Alles
wird
nach
meinem
Geschmack
laufen
und
ich
muss
nicht
sagen
Here
comes
the
weekend
Da
kommt
das
Wochenende
Here
comes
the
weekend
Da
kommt
das
Wochenende
Here
comes
the
weekend
Da
kommt
das
Wochenende
My
working
week's
so
tough
Meine
Arbeitswoche
ist
so
hart
I
think
I've
had
enough
Ich
glaub,
ich
hab
genug
Until
the
weekend
Bis
zum
Wochenende
Here
comes
the
weekend
Da
kommt
das
Wochenende
Here
comes
the
weekend
Da
kommt
das
Wochenende
Here
comes
the
weekend
Da
kommt
das
Wochenende
Here
comes
the
weekend
Da
kommt
das
Wochenende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Edmunds, Nickolas Lowe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.