Dave Edmunds - On the Road Again - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dave Edmunds - On the Road Again




On the Road Again
Снова в пути
So tired of crying, but I′m out
Устал я плакать, но я снова
On the road again (I'm on the road again)
В пути снова в пути)
I′m so tired of crying, but I'm out
Устал я плакать, но я снова
On the road again (I'm on the road again)
В пути снова в пути)
I ain′t got no woman to call my special friend
Нет у меня женщины, которую мог бы назвать своей
You know the first time I traveled
Знаешь, в первый раз я путешествовал
Out in the rain and snow (in the rain and snow)
Под дождем и снегом (под дождем и снегом)
You know the first time I traveled
Знаешь, в первый раз я путешествовал
Out in the rain and snow (in the rain and snow)
Под дождем и снегом (под дождем и снегом)
I didn′t have no payroll, not even no place to go
Не было у меня ни зарплаты, ни места, куда идти
And my dear mother left me when I was quite young
А матушка моя покинула меня, когда я был совсем юн
(When I was quite young)
(Когда я был совсем юн)
And my dear mother left me when I was quite young
А матушка моя покинула меня, когда я был совсем юн
(When I was quite young)
(Когда я был совсем юн)
She said, "Lord, have mercy on my wicked son"
Она сказала: "Господи, помилуй моего грешного сына"
Take a hint from me, mama
Пойми меня, мама,
Please, don't you cry no more (don′t you cry no more)
Пожалуйста, не плачь больше (не плачь больше)
Take a hint from me, mama
Пойми меня, мама,
Please, don't you cry no more (don′t you cry no more)
Пожалуйста, не плачь больше (не плачь больше)
'Cause it′s soon one morning on that road I'm gone
Ведь скоро однажды утром я уйду в дорогу
But I ain't going down that long, long lonesome road (all by myself)
Но я не пойду по этой длинной, длинной одинокой дороге (совсем один)
No I ain′t going down that long, long lonesome road (all by myself)
Нет, я не пойду по этой длинной, длинной одинокой дороге (совсем один)
I can′t carry you, baby, gonna carry somebody else
Я не могу нести тебя, милая, понесу кого-то другого
I can't carry you, baby, gonna carry somebody else
Я не могу нести тебя, милая, понесу кого-то другого





Авторы: Wilson Alan, Jones Floyd V


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.