Текст и перевод песни Dave Edmunds - Queen of Hearts (Remastered)
Midnight,
I'm
a-waiting
on
the
12:
05
Полночь,
я
жду
12:05.
Hoping
it'll
take
me
just
a
little
farther
down
the
line
Надеясь,
что
это
продвинет
меня
немного
дальше
по
пути
Moonlight,
you're
just
a
heartache
in
disguise
Лунный
свет,
ты
просто
замаскированная
душевная
боль.
Won't
you
keep
my
heart
from
breaking
Разве
ты
не
убережешь
мое
сердце
от
разрыва
If
it's
only
for
a
very
short
time
Если
это
только
на
очень
короткое
время
Playing
with
the
queen
of
hearts
knowing
it
ain't
really
smart
Играть
с
королевой
червей,
зная,
что
это
не
очень
умно
The
joker
ain't
the
only
fool
who'll
do
anything
for
you
Джокер
не
единственный
дурак,
который
сделает
для
тебя
все,
что
угодно
Laying
out
another
lie,
thinking
about
a
life
of
crime
Выкладывая
очередную
ложь,
думая
о
преступной
жизни.
That's
what
I'll
have
to
do
to
keep
me
away
from
you
Это
то,
что
мне
придется
сделать,
чтобы
держаться
от
тебя
подальше.
Baby,
it
makes
me
feel
so
bad
Детка,
мне
от
этого
так
плохо.
Why
is
everybody
telling
everybody
what
you
have
done?
Почему
все
рассказывают
всем
о
том,
что
ты
сделал?
And
baby,
I
know
it
makes
you
sad
И,
детка,
я
знаю,
тебе
от
этого
грустно.
But
when
they're
handing
out
the
heartaches
Но
когда
они
раздают
свои
сердечные
страдания
You
know
you
got
to
have
you
some
Ты
знаешь,
что
тебе
нужно
немного
Playing
with
the
queen
of
hearts
knowing
it
ain't
really
smart
Играть
с
королевой
червей,
зная,
что
это
не
очень
умно
The
joker
ain't
the
only
fool
who'll
do
anything
for
you
Джокер
не
единственный
дурак,
который
сделает
для
тебя
все,
что
угодно
Laying
out
another
lie,
thinking
about
a
life
of
crime
Выкладывая
очередную
ложь,
думая
о
преступной
жизни.
That's
what
I'll
have
to
do
to
keep
me
away
from
you
Это
то,
что
мне
придется
сделать,
чтобы
держаться
от
тебя
подальше.
Lovers,
I
know
you've
had
a
few
Любовники,
я
знаю,
что
у
вас
было
несколько
You
hide
your
heart
beneath
the
covers
Ты
прячешь
свое
сердце
под
одеялом
And
you
tell
'em
they're
the
only
one
И
ты
говоришь
им,
что
они
единственные
And
others
know
what
I'm
going
through
И
другие
знают,
через
что
я
прохожу
It's
so
hard
to
be
a
lover
when
you
say
you
only
do
it
for
fun
Так
трудно
быть
любовником,
когда
ты
говоришь,
что
делаешь
это
только
ради
удовольствия.
Playing
with
the
queen
of
hearts
knowing
it
ain't
really
smart
Играть
с
королевой
червей,
зная,
что
это
не
очень
умно
The
joker
ain't
the
only
fool
who'll
do
anything
for
you
Джокер
не
единственный
дурак,
который
сделает
для
тебя
все,
что
угодно
Laying
out
another
lie,
thinking
about
a
life
of
crime
Выкладывая
очередную
ложь,
думая
о
преступной
жизни.
That's
what
I'll
have
to
do
to
keep
me
away
from
you
Это
то,
что
мне
придется
сделать,
чтобы
держаться
от
тебя
подальше.
To
keep
me
away
from
you
Чтобы
держать
меня
подальше
от
тебя
To
keep
me
away
from
you
Чтобы
держать
меня
подальше
от
тебя
To
keep
me
away
from
you
Чтобы
держать
меня
подальше
от
тебя
To
keep
me
away
from
you
Чтобы
держать
меня
подальше
от
тебя
To
keep
me
away
from
you
Чтобы
держать
меня
подальше
от
тебя
To
keep
me
away
from
you
Чтобы
держать
меня
подальше
от
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devito Henry M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.