Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return to Sender
Zurück an Absender
Return
to
sender
Zurück
an
Absender
Return
to
sender
Zurück
an
Absender
I
gave
a
letter
to
the
postman
Ich
gab
dem
Postboten
einen
Brief
He
put
it
his
sack
Er
steckte
ihn
in
seinen
Sack
Bright
and
early
next
morning
Am
nächsten
Morgen
früh
He
brought
my
letter
back
Brachte
er
meinen
Brief
zurück
(She
wrote
upon
it)
(Sie
schrieb
darauf)
Return
to
sender,
address
unknown
Zurück
an
Absender,
Adresse
unbekannt
No
such
number,
no
such
zone
Keine
solche
Nummer,
keine
solche
Zone
We
had
a
quarrel,
a
lover's
spat
Wir
hatten
einen
Streit,
einen
Liebeszank
I
write
I'm
sorry
but
my
letter
keeps
coming
back
Ich
schreibe
"Es
tut
mir
leid",
doch
der
Brief
kommt
zurück
So
then
I
dropped
it
in
the
mailbox
Also
warf
ich
ihn
in
den
Briefkasten
And
sent
it
special
D
Und
schickte
ihn
per
Eilzustellung
Bright
and
early
next
morning
it
came
right
back
to
me
Am
nächsten
Morgen
früh
kam
er
direkt
zurück
(She
wrote
upon
it)
(Sie
schrieb
darauf)
Return
to
sender,
address
unknown
Zurück
an
Absender,
Adresse
unbekannt
No
such
person,
no
such
zone
Keine
solche
Person,
keine
solche
Zone
This
time
I'm
gonna
take
it
myself
and
put
it
right
in
her
hand
Diesmal
bringe
ich
ihn
selbst
und
lege
ihn
in
ihre
Hand
And
if
it
comes
back
the
very
next
day
then
I'll
understand
Und
wenn
er
am
nächsten
Tag
zurückkommt,
dann
verstehe
ich
(The
writing
on
it)
(Die
Schrift
darauf)
Return
to
sender,
address
unknown
Zurück
an
Absender,
Adresse
unbekannt
No
such
number,
no
such
zone
Keine
solche
Nummer,
keine
solche
Zone
Return
to
sender
Zurück
an
Absender
Return
to
sender
Zurück
an
Absender
Return
to
sender
Zurück
an
Absender
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otis Blackwell, Winfield Scott
Альбом
Again
дата релиза
19-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.