Текст и перевод песни Dave Edmunds - Stay With Me Tonight
Well
hello
little
girl
Ну
здравствуй
девочка
Remember
me
Помнишь
меня?
And
get
those
lips
to
say
to
me
И
пусть
эти
губы
скажут
мне:
I'll
let
you
know
what
they
mean
to
me
Я
дам
тебе
знать,
что
они
значат
для
меня.
If
you
let
me
do
it
right
Если
ты
позволишь
мне
сделать
это
правильно
I
can't
deny
that
red
hot
chemistry
Я
не
могу
отрицать
эту
раскаленную
химию.
When
I'm
lookin'
at
you
Когда
я
смотрю
на
тебя
...
And
you're
lookin'
at
me
И
ты
смотришь
на
меня.
I'll
prove
to
you
what
it
means
to
me
Я
докажу
тебе,
что
это
значит
для
меня.
Stay
with
me
tonight
Останься
со
мной
сегодня
ночью.
Well
don't
start
playing
them
games
with
me
Не
начинай
играть
со
мной
в
эти
игры.
Your
body's
telling
me
everything
Твое
тело
говорит
мне
все.
You
know
what
you
do
to
me
Ты
знаешь,
что
делаешь
со
мной.
I
wanna
make
you
feel
like
a
baby
Я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
ребенком.
Come
on
to
my
house
Пойдем
ко
мне
домой.
I
got
the
lights
down
low
Я
приглушил
свет.
Come
on
to
my
house
Пойдем
ко
мне
домой.
And
we
can
be
alone
И
мы
можем
быть
одни.
You
know
you
really
don't
wanna
go
home
Ты
знаешь,
что
на
самом
деле
не
хочешь
идти
домой.
Stay
with
me
tonight
Останься
со
мной
сегодня
ночью.
Yeah
baby
come
stay
with
me
Да
детка
Останься
со
мной
If
you're
asking
what
I
see
Если
ты
спрашиваешь
что
я
вижу
If
it's
love
you're
sending
me
Если
это
любовь,
то
ты
посылаешь
ее
мне.
Well
stay
with
me
tonight
Останься
со
мной
на
ночь.
Yeah,
well
I
been
watching
you
all
night
long
Да,
я
наблюдал
за
тобой
всю
ночь
напролет.
Now
the
party's
over;
everybody's
gone
Вечеринка
закончилась,
все
ушли.
It
seems
to
me
I
can't
be
wrong
Мне
кажется,
я
не
могу
ошибаться.
There's
only
you
and
I
Есть
только
ты
и
я.
Well
you
don't
have
to
spell
it
out
for
me
Что
ж,
тебе
не
нужно
объяснять
мне
это
по
буквам.
You
can
say
what
you
wanna
say
Ты
можешь
говорить
все
что
хочешь
Cause
I'll
believe
Потому
что
я
буду
верить
But
if
I'm
right
and
you
feel
for
me
Но
если
я
прав
и
ты
сочувствуешь
мне
Stay
with
me
tonight
Останься
со
мной
сегодня
ночью.
Well
you
made
eyes
for
me
alone
Что
ж,
ты
строила
глазки
только
для
меня.
The
other
guys
have
come
and
gone
Другие
парни
приходили
и
уходили.
Them
fellows
are
gonna
head
for
home
Эти
парни
направятся
домой
Well
don't
tell
me
baby
Ну
не
говори
мне
детка
I'm
really
wrong
Я
действительно
ошибаюсь.
Well
come
on
little
girl
Ну
давай
же
девочка
It's
time
to
go
Пора
уходить.
If
you
wanna
say
yes
Если
ты
хочешь
сказать
да
Then
don't
say
no
Тогда
не
говори
"нет".
'Cause
I'm
on
fire
Потому
что
я
вся
горю.
And
I
want
you
so
И
я
хочу
тебя,
поэтому
Stay
with
me
tonight
Останься
со
мной
сегодня
ночью.
Well
honey
come
on
baby
Ну
милая
давай
детка
Stay
with
me
Останься
со
мной
Did
I
see
what
I
think
I
see
Видел
ли
я
то,
что,
как
мне
кажется,
вижу?
Well
if
it's
love
you're
sending
me
Что
ж,
если
это
любовь,
то
ты
посылаешь
ее
мне.
Then
stay
with
me
tonight
Тогда
Останься
со
мной
на
ночь.
Well,
watch
me
Что
ж,
смотри
на
меня.
Well
you
made
eyes
for
me
alone
Что
ж,
ты
строила
глазки
только
для
меня.
The
other
guys
have
come
and
gone
Другие
парни
приходили
и
уходили.
Them
fellows
are
gonna
head
for
home
Эти
парни
направятся
домой
Well
don't
tell
me
baby
Ну
не
говори
мне
детка
I'm
really
wrong
Я
действительно
ошибаюсь.
Well
come
on
little
girl
Ну
давай
же
девочка
It's
time
to
go
Пора
уходить.
If
you
wanna
say
yes
Если
ты
хочешь
сказать
да
Then
don't
say
no
Тогда
не
говори
"нет".
'Cause
I'm
on
fire
Потому
что
я
вся
горю.
And
I
want
you
so
И
я
хочу
тебя,
поэтому
Stay
with
me
tonight
Останься
со
мной
сегодня
ночью.
Well
honey
come
on
baby
Ну
милая
давай
детка
Stay
with
me
Останься
со
мной
'Cause
if
you're
asking
what
I
see
Потому
что
если
ты
спрашиваешь,
что
я
вижу
...
Well
if
it's
love
you're
sending
me
Что
ж,
если
это
любовь,
то
ты
посылаешь
ее
мне.
Then
stay
with
me
tonight
Тогда
Останься
со
мной
на
ночь.
Well
baby
you're
everything
Что
ж
детка
ты
для
меня
все
C'mon,
your
folks
Ну
же,
твои
родители
Tell
'em
anything
Скажи
им
что-нибудь.
Say
you're
staying
with
them
Скажи,
что
ты
останешься
с
ними.
We're
gonna
say
goodnight
tonight
Сегодня
вечером
мы
попрощаемся.
Stay
with
me
tonight
Останься
со
мной
сегодня
ночью.
Stay
with
me
tonight
Останься
со
мной
сегодня
ночью.
Well,
stay
with
me
tonight.
Что
ж,
Останься
со
мной
на
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John David, Dave Edmunds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.