Dave Edmunds - Television - перевод текста песни на немецкий

Television - Dave Edmundsперевод на немецкий




Television
Fernseher
At the end of every working day
Am Ende jedes Arbeitstages
I hurry home as fast as I can
Beeile ich mich so schnell wie möglich nach Hause
Grab myself a bite
Schnapp mir was zu essen
'Cause since you left me I'm a lonely man
Denn seit du weg bist, bin ich ein einsamer Mann
I crack out a can of something
Ich öffne mir eine Dose von irgendwas
Settle down in my chair
Mach's mir gemütlich in meinem Sessel
From that moment 'till the spot disappears
Von dem Moment an, bis der Punkt verschwindet
Man, I could be anywhere
Mann, ich könnte überall sein
I'm pluggin' in my... Television
Ich stecke meinen... Fernseher an
Turn it on... Television
Schalte ihn ein... Fernseher
Tune it in... Television
Stelle ihn ein... Fernseher
'N everything... Television
Und alles... Fernseher
I'm lookin' at... Television
Ich schaue auf... Fernseher
Just like a cat... Television
Wie eine Katze... Fernseher
That little set... Television
Dieses kleine Gerät... Fernseher
It never quits
Es gibt nie auf
Let me tell you I don't care what's on if it's happy or sad
Ich sage dir, es ist mir egal was läuft, ob fröhlich oder traurig
Don't give a damn if it's good or bad
Scheißegal ob gut oder schlecht
I'll sit and watch it 'till it drives me mad
Ich sitze und schaue bis es mich verrückt macht
Just as long as it's on I'm glad
Hauptsache er läuft, da bin ich froh
Now everybody that I used to know
Alle Leute, die ich früher kannte
They never come around no more
Die kommen nicht mehr vorbei
I don't go out either
Ich gehe auch nicht raus
'Cause I ain't got nowhere to go
Weil ich nirgendwo hin muss
You see my best friend has been livin' in
Weißt du, mein bester Freund wohnt hier drin
Ever since you've been gone
Seitdem du weg bist
All I gotta do is activate that tube
Alles was ich tun muss ist die Röhre aktivieren
And I don't have to miss you no more
Und ich muss dich nicht mehr vermissen
I'm pluggin' in my... Television
Ich stecke meinen... Fernseher an
Turn it on... Television
Schalte ihn ein... Fernseher
Tune it in... Television
Stelle ihn ein... Fernseher
'N everything... Television
Und alles... Fernseher
I'm lookin' at... Television
Ich schaue auf... Fernseher
Just like a cat... Television
Wie eine Katze... Fernseher
That little set... Television
Dieses kleine Gerät... Fernseher
It never quits
Es gibt nie auf
Let me tell you I don't care what's on if it's happy or sad
Ich sage dir, es ist mir egal was läuft, ob fröhlich oder traurig
Don't give a damn if it's good or bad
Scheißegal ob gut oder schlecht
I'll sit and watch it 'till it drives me mad
Ich sitze und schaue bis es mich verrückt macht
Just as long as it's on I'm glad
Hauptsache er läuft, da bin ich froh





Авторы: Nicholas Orain Lowe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.