Dave Gahan feat. Soulsavers - Strange Religion - перевод текста песни на немецкий

Strange Religion - Dave Gahan , Soulsavers перевод на немецкий




Strange Religion
Seltsame Religion
Can you stay here next to me?
Kannst du hier bei mir bleiben?
We'll just keep drivin'
Wir fahren einfach weiter
Because of you I see a light
Wegen dir sehe ich ein Licht
The Buick's a Century, a '73 like you
Der Buick ist ein Century, ein '73er wie du
Some strange religion
Eine seltsame Religion
I get my hands on some money on my own
Ich habe mir selbst etwas Geld besorgt
And I shot it away
Und ich habe es verschossen
Stared down the past and just scarred my eyes
Habe der Vergangenheit ins Auge geblickt und meine Augen vernarbt
Now I know there's no easy ride
Jetzt weiß ich, dass es keine leichte Fahrt gibt
She's been the kind who would take it in stride
Sie war die Art von Frau, die es gelassen hinnahm
Some jack of diamonds kicked her heart around
Ein Karo-Bube hat ihr Herz herumgestoßen
Did they know they were walking on holy ground?
Wussten sie, dass sie auf heiligem Boden wandelten?
Almost called it a day so many times
Habe so oft fast aufgegeben
Didn't know what it felt like to be alive
Wusste nicht, wie es sich anfühlt, am Leben zu sein
'Til you been a friend to me
Bis du mir eine Freundin warst
Like nobody else could be, mmm
Wie niemand sonst, mmm
Keep my hands on the wheel now, mama
Behalte meine Hände jetzt am Lenkrad, Mama
Gonna honestly try
Ich werde es ehrlich versuchen
She looked past the scars and the burned out eyes
Sie sah über die Narben und die ausgebrannten Augen hinweg
You could see I'm no easy ride
Du konntest sehen, dass ich keine leichte Fahrt bin
She's just the kind who might get you to buy
Sie ist genau die Art von Frau, die dich dazu bringen könnte,
Some strange religion
Eine seltsame Religion zu kaufen
This jack of diamonds kicked her heart around
Dieser Karo-Bube hat ihr Herz herumgestoßen
Shoulda known they were walking on holy ground
Hätte wissen müssen, dass sie auf heiligem Boden wandelten
This life might eventually just be the end of me
Dieses Leben könnte letztendlich mein Ende sein
Will I still be with you
Werde ich dann noch bei dir sein?
Get in next to me, just keep driving
Komm zu mir, fahr einfach weiter
'Cause of you I been alive
Wegen dir bin ich am Leben
And this Buick's a Century, '73 like you
Und dieser Buick ist ein Century, '73er wie du
Some strange religion
Eine seltsame Religion
The Buick's a Century, '73 like you
Der Buick ist ein Century, '73er wie du
Some strange religion
Eine seltsame Religion





Авторы: Mark Lanegan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.