Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haunting Me
Verfolgst mich
I
can
see
you
reach
out
of
a
dream
kann
ich
sehen,
wie
du
aus
einem
Traum
greifst
And
suddenly
I
feel
you
lying
next
to
me
Und
plötzlich
fühle
ich
dich
neben
mir
liegen
But
something
isn't
right
cause
I
know
why
Aber
etwas
stimmt
nicht,
denn
ich
weiß
warum
Never
let
emotions
grab
my
mind
Niemals
lasse
ich
Emotionen
meinen
Verstand
ergreifen
But
I
am
fumblin'
for
the
reasons
and
the
alibies
Aber
ich
suche
nach
den
Gründen
und
den
Alibis
Of
why
I
am
in
love
with
just
a
fantasy
Warum
ich
nur
in
eine
Fantasie
verliebt
bin
Do
you
keep
haunting
me
Verfolgst
du
mich
ständig
Hiding
in
the
shadows
never
seen?
Versteckt
im
Schatten,
nie
gesehen?
You
still
keep
haunting
me
Du
verfolgst
mich
immer
noch
Only
when
I
close
my
eyes
to
sleep
Nur
wenn
ich
meine
Augen
zum
Schlafen
schließe
But
that's
not
really
fair
Aber
das
ist
nicht
wirklich
fair
Coz'
you're
not
really
there
Weil
du
nicht
wirklich
da
bist
I
see
a
thousand
girls
passing
by
sehe
ich
tausend
Frauen
vorbeigehen
And
some
have
got
your
hair
Und
manche
haben
deine
Haare
And
some
have
got
your
eyes
Und
manche
haben
deine
Augen
But
none
of
them
could
be
the
same
as
you
Aber
keine
von
ihnen
könnte
so
sein
wie
du
Oh,
so
perfect
in
each
and
every
way
Oh,
so
perfekt
in
jeder
Hinsicht
And
someday
if
I
run
into
you
face
to
face
Und
eines
Tages,
wenn
ich
dir
von
Angesicht
zu
Angesicht
begegne
Maybe
then
I'll
end
this
crazy
fantasy
Vielleicht
beende
ich
dann
diese
verrückte
Fantasie
Do
you
keep
haunting
me
Verfolgst
du
mich
ständig
Hiding
in
the
shadows
never
seen?
Versteckt
im
Schatten,
nie
gesehen?
You
still
keep
haunting
me
Du
verfolgst
mich
immer
noch
Only
when
I
close
my
eyes
to
sleep
Nur
wenn
ich
meine
Augen
zum
Schlafen
schließe
But
that's
not
really
fair
Aber
das
ist
nicht
wirklich
fair
Coz'
you're
not
really
there
Weil
du
nicht
wirklich
da
bist
At
all...
Überhaupt
nicht...
(Instrumental
jazz
melody...)
(Instrumentale
Jazz-Melodie...)
You
still
keep
haunting
me
Du
verfolgst
mich
immer
noch
Hiding
in
the
shadows
never
seen?
Versteckt
im
Schatten,
nie
gesehen?
You
still
keep
haunting
me
Du
verfolgst
mich
immer
noch
Only
when
I
close
my
eyes
to
sleep
Nur
wenn
ich
meine
Augen
zum
Schlafen
schließe
But
that's
not
really
fair
Aber
das
ist
nicht
wirklich
fair
Coz'
you're
not
really
there...
Weil
du
nicht
wirklich
da
bist...
You
still
keep
haunting
me
Du
verfolgst
mich
immer
noch
Only
when
I
close
my
eyes
to
sleep
Nur
wenn
ich
meine
Augen
zum
Schlafen
schließe
But
that's
not
really
fair
Aber
das
ist
nicht
wirklich
fair
Coz'
you're
not
really
there...
Weil
du
nicht
wirklich
da
bist...
You're
haunting
me
Du
verfolgst
mich
Hiding
in
the
shadows
never
seen?
Versteckt
im
Schatten,
nie
gesehen?
You
still
keep
haunting
me
Du
verfolgst
mich
immer
noch
Only
when
I
close
my
eyes
to
sleep
Nur
wenn
ich
meine
Augen
zum
Schlafen
schließe
But
that's
not
really
fair
Aber
das
ist
nicht
wirklich
fair
Coz'
you're
not
really
there...
at
all...
Weil
du
nicht
wirklich
da
bist...
überhaupt
nicht...
You're
haunting
me...
Du
verfolgst
mich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.