Dave Grusin, Randy Goodrum & Marcus Miller - Haunting Me - перевод текста песни на немецкий

Haunting Me - Dave Grusin , Marcus Miller , Randy Goodrum перевод на немецкий




Haunting Me
Verfolgst mich
Every night
Jede Nacht
I can see you reach out of a dream
kann ich sehen, wie du aus einem Traum greifst
And suddenly I feel you lying next to me
Und plötzlich fühle ich dich neben mir liegen
But something isn't right cause I know why
Aber etwas stimmt nicht, denn ich weiß warum
Never let emotions grab my mind
Niemals lasse ich Emotionen meinen Verstand ergreifen
But I am fumblin' for the reasons and the alibies
Aber ich suche nach den Gründen und den Alibis
Of why I am in love with just a fantasy
Warum ich nur in eine Fantasie verliebt bin
Oh why
Oh warum
Do you keep haunting me
Verfolgst du mich ständig
Hiding in the shadows never seen?
Versteckt im Schatten, nie gesehen?
You still keep haunting me
Du verfolgst mich immer noch
Only when I close my eyes to sleep
Nur wenn ich meine Augen zum Schlafen schließe
But that's not really fair
Aber das ist nicht wirklich fair
Coz' you're not really there
Weil du nicht wirklich da bist
At all
Überhaupt nicht
Every day
Jeden Tag
I see a thousand girls passing by
sehe ich tausend Frauen vorbeigehen
And some have got your hair
Und manche haben deine Haare
And some have got your eyes
Und manche haben deine Augen
But none of them could be the same as you
Aber keine von ihnen könnte so sein wie du
Oh, so perfect in each and every way
Oh, so perfekt in jeder Hinsicht
And someday if I run into you face to face
Und eines Tages, wenn ich dir von Angesicht zu Angesicht begegne
Maybe then I'll end this crazy fantasy
Vielleicht beende ich dann diese verrückte Fantasie
Oh why
Oh warum
Do you keep haunting me
Verfolgst du mich ständig
Hiding in the shadows never seen?
Versteckt im Schatten, nie gesehen?
You still keep haunting me
Du verfolgst mich immer noch
Only when I close my eyes to sleep
Nur wenn ich meine Augen zum Schlafen schließe
But that's not really fair
Aber das ist nicht wirklich fair
Coz' you're not really there
Weil du nicht wirklich da bist
At all...
Überhaupt nicht...
(Instrumental jazz melody...)
(Instrumentale Jazz-Melodie...)
You still keep haunting me
Du verfolgst mich immer noch
Hiding in the shadows never seen?
Versteckt im Schatten, nie gesehen?
You still keep haunting me
Du verfolgst mich immer noch
Only when I close my eyes to sleep
Nur wenn ich meine Augen zum Schlafen schließe
But that's not really fair
Aber das ist nicht wirklich fair
Coz' you're not really there...
Weil du nicht wirklich da bist...
Oohhh...
Oohhh...
You still keep haunting me
Du verfolgst mich immer noch
Only when I close my eyes to sleep
Nur wenn ich meine Augen zum Schlafen schließe
But that's not really fair
Aber das ist nicht wirklich fair
Coz' you're not really there...
Weil du nicht wirklich da bist...
You're haunting me
Du verfolgst mich
Hiding in the shadows never seen?
Versteckt im Schatten, nie gesehen?
You still keep haunting me
Du verfolgst mich immer noch
Only when I close my eyes to sleep
Nur wenn ich meine Augen zum Schlafen schließe
But that's not really fair
Aber das ist nicht wirklich fair
Coz' you're not really there... at all...
Weil du nicht wirklich da bist... überhaupt nicht...
You're haunting me...
Du verfolgst mich...
(End)
(Ende)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.