Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
place
I'd
go
Es
gibt
einen
Ort,
an
den
ich
ging
Before
it
all
broke
down
Bevor
alles
zusammenbrach
Where
we
carried
on
and
carried
the
fire
Wo
wir
weitermachten
und
das
Feuer
trugen
But
managed
not
to
burn
the
sea
or
the
town
Aber
es
schafften,
weder
das
Meer
noch
die
Stadt
zu
verbrennen
Before
we
sharpened
up
our
teeth
Bevor
wir
unsere
Zähne
schärften
Before
the
crash
and
the
shame
Vor
dem
Absturz
und
der
Schande
When
I
could
still
hear
your
voice
Als
ich
deine
Stimme
noch
hören
konnte
When
your
tongue
still
knew
my
name
Als
deine
Zunge
meinen
Namen
noch
kannte
But
you
left
me
there
Aber
du
hast
mich
dort
gelassen
With
just
a
memory
Mit
nur
einer
Erinnerung
How
do
I
feel
your
love
Wie
fühle
ich
deine
Liebe
Adrift
on
this
plastic
plague
of
a
sea?
Treibend
auf
diesem
Meer
aus
Plastikplage?
Is
this
all
of
the
grace
you'll
allow?
Ist
das
all
die
Gnade,
die
du
erlaubst?
I
would
kneel
down
low
Ich
kniete
mich
tief
nieder
Under
stained
glass
light
Unter
dem
Licht
der
Buntglasfenster
To
taste
your
body
to
taste
your
blood
Um
deinen
Körper
zu
schmecken,
um
dein
Blut
zu
schmecken
Then
count
the
minutes
till
we'd
reunite
Dann
zählte
ich
die
Minuten,
bis
wir
uns
wiedersehen
würden
Before
the
gulf
turned
black
Bevor
der
Golf
schwarz
wurde
Before
this
town
got
too
close
to
the
flames
Bevor
diese
Stadt
den
Flammen
zu
nahe
kam
When
I
would
wait
at
the
door
like
a
dog
Als
ich
wie
ein
Hund
an
der
Tür
wartete
For
you
to
wrap
your
tongue
'round
my
name
Dass
deine
Zunge
meinen
Namen
liebkoste
But
you
left
me
here
Aber
du
hast
mich
hier
gelassen
With
just
a
memory
Mit
nur
einer
Erinnerung
How
do
I
feel
your
love
Wie
fühle
ich
deine
Liebe
Adrift
on
this
plastic
plague
of
a
sea
Treibend
auf
diesem
Meer
aus
Plastikplage
Is
this
all
of
the
grace
you
allow?
Ist
das
all
die
Gnade,
die
du
erlaubst?
I
begged
you
before
and
I'm
begging
you
now
Ich
habe
dich
vorher
angefleht
und
ich
flehe
dich
jetzt
an
Will
the
slaughter
convince
you
to
stay?
Wird
das
Gemetzel
dich
überzeugen
zu
bleiben?
The
cross
wouldn't
hold
you
but
this
time
you
won't
get
away
Das
Kreuz
konnte
dich
nicht
halten,
aber
dieses
Mal
wirst
du
nicht
entkommen
I'll
leave
you
there
Ich
werde
dich
dort
lassen
Just
a
memory
Nur
eine
Erinnerung
You
will
not
feel
my
love
Du
wirst
meine
Liebe
nicht
fühlen
Adrift
on
this
plastic
sickening
sea
Treibend
auf
diesem
widerlichen
Plastikmeer
This
is
all
of
the
grace
I'll
allow
Das
ist
all
die
Gnade,
die
ich
erlauben
werde
I
begged
you
before,
I'm
not
begging
you
now
Ich
habe
dich
vorher
angefleht,
ich
flehe
dich
jetzt
nicht
an
The
slaughter
convinced
me
to
stay
Das
Gemetzel
überzeugte
mich
zu
bleiben
But
this
time
you
won't
get
away
Aber
dieses
Mal
wirst
du
nicht
entkommen
You
won't
get
away
Du
wirst
nicht
entkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Andrew Hause
Альбом
Devour
дата релиза
07-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.