Dave Hause - Eye Aye I - перевод текста песни на немецкий

Eye Aye I - Dave Hauseперевод на немецкий




Eye Aye I
Eye Aye I
What if it was all true?
Was wäre, wenn alles wahr wäre?
What if the holy war is upon us
Was wäre, wenn der heilige Krieg über uns hereinbricht
And we're about to see who made who?
Und wir kurz davor stehen zu sehen, wer wen erschaffen hat?
What if we were all wrong?
Was wäre, wenn wir alle falsch lagen?
Maybe we should've learned to shoot to kill
Vielleicht hätten wir lernen sollen, gezielt zu töten
Instead of learning Van Halen songs
Anstatt Van Halen-Songs zu lernen
I used to be bold
Ich war mal kühn
I used to fan myself with the flames
Ich fächelte mir einst mit den Flammen
Of discontent to fight the cold
Der Unzufriedenheit Luft zu, um die Kälte zu bekämpfen
I used to spit it right back in their face
Ich spuckte es ihnen direkt ins Gesicht zurück
Now I do what I'm told
Jetzt tue ich, was mir gesagt wird
I used to bold
Ich war mal kühn
I used to bold
Ich war mal kühn
Is my hair is falling out?
Fallen meine Haare aus?
I took those little pills for so long
Ich habe diese kleinen Pillen so lange genommen
I whisper when I shout
Ich flüstere, wenn ich schreie
I can't tell which one I hate more
Ich kann nicht sagen, wen ich mehr hasse
The arrogant dumb young opening bands
Die arroganten, dummen jungen Vorbands
Or the cashing in old bores
Oder die abkassierenden alten Langweiler
I used to be bold
Ich war mal kühn
I used to fan myself with the flames
Ich fächelte mir einst mit den Flammen
Of discontent to fight the cold
Der Unzufriedenheit Luft zu, um die Kälte zu bekämpfen
I used to spit right back in their face
Ich spuckte es ihnen direkt ins Gesicht zurück
Now I ask how it sold
Jetzt frage ich, wie es sich verkauft hat
I used to bold
Ich war mal kühn
I used to bold
Ich war mal kühn
Wouldn't it be nice if we were younger?
Wäre es nicht schön, wenn wir jünger wären?
We could just get high and sing these songs
Wir könnten einfach high werden und diese Lieder singen
We could build a quiet life together
Wir könnten uns zusammen ein ruhiges Leben aufbauen
And laugh about how they all get it so wrong
Und darüber lachen, wie sie alle so falsch liegen
Wouldn't it be nice?
Wäre es nicht schön?
Wouldn't it be nice?
Wäre es nicht schön?
Wouldn't it be nice?
Wäre es nicht schön?
Wouldn't it be nice?
Wäre es nicht schön?
Wouldn't it be nice?
Wäre es nicht schön?
I used to bold
Ich war mal kühn
I used to bold
Ich war mal kühn





Авторы: Eric M Bazilian, Tim Hause, Dave Hause, William Wittman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.