Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
was
hanging
round
in
her
small
town
crown
Sie
hing
rum
mit
ihrer
Kleinstadt-Krone
With
the
king
of
shit
mountain,
the
prom
king
clown
Mit
dem
König
vom
Scheißhaufen,
dem
Abschlussball-Clown
Trying
to
keep
his
grip
clutching
to
her
hip
Versuchte,
seinen
Griff
zu
behalten,
klammerte
sich
an
ihre
Hüfte
We
locked
eyes
in
that
dive
and
the
king
got
clipped
Unsere
Blicke
trafen
sich
in
dieser
Kaschemme
und
der
König
wurde
abserviert
It
was
my
mistake
Es
war
mein
Fehler
I
was
asleep
but
now
I'm
wide
awake,
wide
awake
Ich
schlief,
aber
jetzt
bin
ich
hellwach,
hellwach
My
mistake
turned
me
around
Mein
Fehler
hat
mich
verändert
It
took
the
time
it
takes
Es
dauerte
die
Zeit,
die
es
dauert
I
was
asleep
and
it
was
my
mistake
Ich
schlief
und
es
war
mein
Fehler
I
had
lost
my
aim
playing
a
young
man's
game
Ich
hatte
mein
Ziel
verloren,
spielte
das
Spiel
eines
jungen
Mannes
Always
loving
something
different
till
it's
all
the
same
Immer
etwas
anderes
lieben,
bis
alles
gleich
ist
Stumbling
along
stiff
drinks
and
songs
Stolperte
dahin
mit
starken
Drinks
und
Liedern
I'd
gotten
pretty
good
at
getting
gone
Ich
war
ziemlich
gut
darin
geworden,
abzuhauen
It
was
my
mistake
Es
war
mein
Fehler
I
was
asleep
but
now
I'm
wide
awake,
wide
awake
Ich
schlief,
aber
jetzt
bin
ich
hellwach,
hellwach
My
mistake
turned
me
around
Mein
Fehler
hat
mich
verändert
It
took
the
time
it
takes
Es
dauerte
die
Zeit,
die
es
dauert
I
was
asleep
and
it
was
my
mistake
Ich
schlief
und
es
war
mein
Fehler
I
never
felt
this
kinda
heat
this
Ich
habe
nie
diese
Art
von
Hitze
gefühlt,
diese
Is
either
real
or
this
is
weakness
Ist
entweder
echt
oder
das
ist
Schwäche
Don't
wanna
listen
to
my
head
Will
nicht
auf
meinen
Kopf
hören
Oh
listen
to
my
head
Oh
hör
auf
meinen
Kopf
We
spent
1000
nights
under
the
neon
lights
Wir
verbrachten
1000
Nächte
unter
den
Neonlichtern
Just
feeding
our
destructive
little
appetites
Nur
um
unsere
kleinen
zerstörerischen
Begierden
zu
stillen
Time
went
by
and
I
decided
not
to
fight
Die
Zeit
verging
und
ich
beschloss,
nicht
zu
kämpfen
She
dared
me
to
clean
up
and
maybe
I
just
might
Sie
forderte
mich
heraus,
reinen
Tisch
zu
machen,
und
vielleicht
würde
ich
es
tun
Gonna
swear
off
my
abandon
and
clear
my
sights
Werde
meiner
Zügellosigkeit
abschwören
und
meinen
Blick
klären
Oh
my
mistake
Oh
mein
Fehler
Oh
my
mistake
Oh
mein
Fehler
I
was
asleep
but
now
I'm
wide
awake,
wide
awake
Ich
schlief,
aber
jetzt
bin
ich
hellwach,
hellwach
My
mistake
turned
me
around
Mein
Fehler
hat
mich
verändert
It
took
the
time
it
takes
Es
dauerte
die
Zeit,
die
es
dauert
I
was
asleep
but
now
I'm
wide
awake
Ich
schlief,
aber
jetzt
bin
ich
hellwach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric M Bazilian, Mitchell Townsend, Tim Hauser, William Wittman, Dave Hause
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.