Dave Hause - My Mistake - перевод текста песни на немецкий

My Mistake - Dave Hauseперевод на немецкий




My Mistake
Mein Fehler
She was hanging round in her small town crown
Sie hing rum mit ihrer Kleinstadt-Krone
With the king of shit mountain, the prom king clown
Mit dem König vom Scheißhaufen, dem Abschlussball-Clown
Trying to keep his grip clutching to her hip
Versuchte, seinen Griff zu behalten, klammerte sich an ihre Hüfte
We locked eyes in that dive and the king got clipped
Unsere Blicke trafen sich in dieser Kaschemme und der König wurde abserviert
It was my mistake
Es war mein Fehler
I was asleep but now I'm wide awake, wide awake
Ich schlief, aber jetzt bin ich hellwach, hellwach
My mistake turned me around
Mein Fehler hat mich verändert
It took the time it takes
Es dauerte die Zeit, die es dauert
I was asleep and it was my mistake
Ich schlief und es war mein Fehler
I had lost my aim playing a young man's game
Ich hatte mein Ziel verloren, spielte das Spiel eines jungen Mannes
Always loving something different till it's all the same
Immer etwas anderes lieben, bis alles gleich ist
Stumbling along stiff drinks and songs
Stolperte dahin mit starken Drinks und Liedern
I'd gotten pretty good at getting gone
Ich war ziemlich gut darin geworden, abzuhauen
It was my mistake
Es war mein Fehler
I was asleep but now I'm wide awake, wide awake
Ich schlief, aber jetzt bin ich hellwach, hellwach
My mistake turned me around
Mein Fehler hat mich verändert
It took the time it takes
Es dauerte die Zeit, die es dauert
I was asleep and it was my mistake
Ich schlief und es war mein Fehler
Sweetness
Süße
I never felt this kinda heat this
Ich habe nie diese Art von Hitze gefühlt, diese
Is either real or this is weakness
Ist entweder echt oder das ist Schwäche
Don't wanna listen to my head
Will nicht auf meinen Kopf hören
Oh Sweetness
Oh Süße
Oh listen to my head
Oh hör auf meinen Kopf
We spent 1000 nights under the neon lights
Wir verbrachten 1000 Nächte unter den Neonlichtern
Just feeding our destructive little appetites
Nur um unsere kleinen zerstörerischen Begierden zu stillen
Time went by and I decided not to fight
Die Zeit verging und ich beschloss, nicht zu kämpfen
She dared me to clean up and maybe I just might
Sie forderte mich heraus, reinen Tisch zu machen, und vielleicht würde ich es tun
Gonna swear off my abandon and clear my sights
Werde meiner Zügellosigkeit abschwören und meinen Blick klären
Oh my mistake
Oh mein Fehler
Oh my mistake
Oh mein Fehler
I was asleep but now I'm wide awake, wide awake
Ich schlief, aber jetzt bin ich hellwach, hellwach
My mistake turned me around
Mein Fehler hat mich verändert
It took the time it takes
Es dauerte die Zeit, die es dauert
I was asleep but now I'm wide awake
Ich schlief, aber jetzt bin ich hellwach





Авторы: Eric M Bazilian, Mitchell Townsend, Tim Hauser, William Wittman, Dave Hause


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.