Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resolutions,
resolutions,
I've
got
to
get
in
shape
Vorsätze,
Vorsätze,
ich
muss
in
Form
kommen
Get
the
hell
out
of
this
city,
take
a
drive
out
to
the
lake
Raus
zum
Teufel
aus
dieser
Stadt,
eine
Fahrt
zum
See
machen
Maybe
a
class
or
charity
work,
something
healthy
for
a
change
Vielleicht
ein
Kurs
oder
Wohltätigkeitsarbeit,
etwas
Gesundes
zur
Abwechslung
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Resolutions,
resolutions,
a
little
too
much
sin
Vorsätze,
Vorsätze,
ein
bisschen
zu
viel
Sünde
I
want
to
play
my
Al
Green
records
and
spend
more
time
with
Tim
Ich
will
meine
Al
Green
Platten
spielen
und
mehr
Zeit
mit
Tim
verbringen
I
want
to
get
out
in
the
sunshine
and
take
some
of
it
in
Ich
will
raus
in
den
Sonnenschein
und
etwas
davon
aufsaugen
Take
it
slow,
just
take
it
slow
Mach
langsam,
mach
einfach
langsam
I
want
to
shed
my
skin
Ich
will
meine
Haut
ablegen
I
rode
around
today
Ich
bin
heute
herumgefahren
The
things
we've
known
feel
like
they're
dying
a
little
everyday
Die
Dinge,
die
wir
kannten,
fühlen
sich
an,
als
würden
sie
jeden
Tag
ein
wenig
sterben
Revolution,
revolution,
oh
give
me
a
break
Revolution,
Revolution,
oh
lass
mich
in
Ruhe
The
signs
all
read
foreclosure
the
more
we
work
the
less
we
make
Die
Schilder
sagen
alle
Zwangsvollstreckung,
je
mehr
wir
arbeiten,
desto
weniger
verdienen
wir
Did
you
hear
they
locked
up
Jimmy
and
his
kids
are
with
the
state?
Hast
du
gehört,
sie
haben
Jimmy
eingesperrt
und
seine
Kinder
sind
beim
Staat?
Work
got
slow,
I
guess
work
got
slow
Die
Arbeit
wurde
wenig,
ich
schätze,
die
Arbeit
wurde
wenig
Resolutions,
resolutions
meet
me
for
a
drink
Vorsätze,
Vorsätze,
triff
mich
auf
einen
Drink
I
can't
call
out
sick
again,
I've
used
up
all
my
days
Ich
kann
mich
nicht
schon
wieder
krankmelden,
ich
habe
alle
meine
Tage
aufgebraucht
It
takes
a
lot
of
medicine
to
keep
up
with
the
pace
Es
braucht
viel
Medizin,
um
mit
dem
Tempo
Schritt
zu
halten
Come
on
let's
go,
come
on
let's
go
Komm
schon,
lass
uns
gehen,
komm
schon,
lass
uns
gehen
I
want
to
shed
my
skin
Ich
will
meine
Haut
ablegen
I
rode
around
today
Ich
bin
heute
herumgefahren
The
things
we've
known
feel
like
they're
dying
a
little
everyday
Die
Dinge,
die
wir
kannten,
fühlen
sich
an,
als
würden
sie
jeden
Tag
ein
wenig
sterben
I
want
to
shed
my
skin
Ich
will
meine
Haut
ablegen
We
can't
go
on
this
way
Wir
können
so
nicht
weitermachen
The
things
we've
known
feel
like
they're
dying
a
little
everyday
Die
Dinge,
die
wir
kannten,
fühlen
sich
an,
als
würden
sie
jeden
Tag
ein
wenig
sterben
The
winter's
long
I
know
your
heart's
beating
in
fear
Der
Winter
ist
lang,
ich
weiß,
dein
Herz
schlägt
vor
Angst
So
turn
this
record
on
and
open
up
your
ears
Also
leg
diese
Platte
auf
und
öffne
deine
Ohren
Summer's
coming
baby,
this
could
be
our
year
Der
Sommer
kommt,
Baby,
das
könnte
unser
Jahr
sein
The
winter's
long
I
know
your
heart's
beating
in
fear
Der
Winter
ist
lang,
ich
weiß,
dein
Herz
schlägt
vor
Angst
Get
back
to
basics
girl
and
open
up
your
ears
Komm
zurück
zu
den
Grundlagen,
Mädchen,
und
öffne
deine
Ohren
Summer's
coming
baby,
this
could
be
our
year,
our
year
Der
Sommer
kommt,
Baby,
das
könnte
unser
Jahr
sein,
unser
Jahr
The
winter's
long
I
know
your
heart's
beating
in
fear
Der
Winter
ist
lang,
ich
weiß,
dein
Herz
schlägt
vor
Angst
So
turn
this
record
on
and
open
up
your
ears
Also
leg
diese
Platte
auf
und
öffne
deine
Ohren
Summer's
coming
baby,
this
could
be
our
year
Der
Sommer
kommt,
Baby,
das
könnte
unser
Jahr
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Andrew Hause
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.