Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
we're
growing
like
a
cancer
on
this
world
Du
sagtest,
wir
wachsen
wie
ein
Krebs
auf
dieser
Welt
We
watch
the
weakest
of
us
wither
and
die
as
we
watch
the
flags
unfurl
Wir
sehen
zu,
wie
die
Schwächsten
von
uns
verkümmern
und
sterben,
während
wir
zusehen,
wie
die
Flaggen
sich
entfalten
You
were
lost
standing
in
that
swirling
snow
Du
standest
verloren
in
diesem
wirbelnden
Schnee
Stood
still
like
a
figurine
in
a
plexiglass
globe
Standest
still
wie
eine
Figurine
in
einer
Plexiglaskugel
I
think
I
caught
you
on
a
bad
day
Ich
glaube,
ich
habe
dich
an
einem
schlechten
Tag
erwischt
In
a
bad
week
In
einer
schlechten
Woche
In
a
bad
month
In
einem
schlechten
Monat
Of
a
terrible
year
Eines
schrecklichen
Jahres
Stuck
hanging
in
there
in
that
snow
globe
Feststeckend
in
dieser
Schneekugel
It's
like
a
fever
but
you're
ice
cold
Es
ist
wie
Fieber,
aber
du
bist
eiskalt
Stuck
hanging
in
there
in
that
snow
globe
Feststeckend
in
dieser
Schneekugel
You
said
you
couldn't
find
the
meaning
in
the
days
Du
sagtest,
du
könntest
den
Sinn
in
den
Tagen
nicht
finden
You
said
you
couldn't
find
your
get
up
and
go
or
a
good
reason
to
stay
Du
sagtest,
du
könntest
deinen
Elan
nicht
finden
oder
einen
guten
Grund
zu
bleiben
I
called
you
up
it
was
like
tapping
on
the
glass
Ich
rief
dich
an,
es
war
wie
ans
Glas
zu
klopfen
It's
cold
comfort
saying
you're
not
alone
or
telling
you
it'll
pass
Es
ist
ein
schwacher
Trost
zu
sagen,
du
bist
nicht
allein,
oder
dir
zu
sagen,
es
wird
vorbeigehen
Stuck
hanging
in
there
in
that
snow
globe
Feststeckend
in
dieser
Schneekugel
It's
like
a
fever
but
you're
ice
cold
Es
ist
wie
Fieber,
aber
du
bist
eiskalt
Stuck
hanging
in
there
in
that
snow
globe
Feststeckend
in
dieser
Schneekugel
I'm
just
trying
to
give
you
some
little
spark
Ich
versuche
nur,
dir
einen
kleinen
Funken
zu
geben
I'd
rather
light
a
candle
than
curse
the
dark
Ich
zünde
lieber
eine
Kerze
an,
als
die
Dunkelheit
zu
verfluchen
It's
sad
but
it's
true
not
much
I
can
do
Es
ist
traurig,
aber
wahr,
ich
kann
nicht
viel
tun
Just
don't
quit
on
me
and
I
won't
quit
on
you
Gib
mich
einfach
nicht
auf,
und
ich
geb
dich
nicht
auf
You're
stuck
in
a
bubble
in
a
little
snow
globe
Du
steckst
fest
in
einer
Blase
in
einer
kleinen
Schneekugel
Way
down
in
a
hole
Ganz
tief
unten
in
einem
Loch
I
think
I
caught
you
on
a
bad
day
Ich
glaube,
ich
habe
dich
an
einem
schlechten
Tag
erwischt
In
a
bad
week
In
einer
schlechten
Woche
In
a
bad
month
In
einem
schlechten
Monat
Of
a
terrible
year
Eines
schrecklichen
Jahres
Stuck
hanging
in
there
in
that
snow
globe
Feststeckend
in
dieser
Schneekugel
It's
like
a
fever
but
you're
ice
cold
Es
ist
wie
Fieber,
aber
du
bist
eiskalt
You
got
a
tree
that
won't
fruit
Du
hast
einen
Baum,
der
keine
Früchte
trägt
You
got
a
shot
but
can't
shoot
Du
hast
den
Schuss,
aber
kannst
nicht
schießen
You're
stuck
hanging
in
there
in
that
snow
globe
Du
steckst
fest
in
dieser
Schneekugel
Yeah,
it
was
a
terrible
year
Ja,
es
war
ein
schreckliches
Jahr
Oh
God,
it
was
a
terrible
year
Oh
Gott,
es
war
ein
schreckliches
Jahr
Yeah,
it
was
a
terrible
year
Ja,
es
war
ein
schreckliches
Jahr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Andrew Hause, Timothy William Hause
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.