Текст и перевод песни Dave Hollister - Baby Mama Drama - Edited
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
the
fuck
is
goin'
on
Что,
черт
возьми,
происходит?
You
got
5-0
knockin'
on
my
door
6 in
the
mornin'
У
тебя
есть
5-0,
стучащийся
в
мою
дверь
в
6 утра.
I
think
I
better
let
it
go
I
told
you
once
before
Думаю,
мне
лучше
забыть
об
этом,
я
уже
говорил
тебе
однажды.
That
we
ain't
fucking
no
more
Что
мы
больше
не
трахаемся
I
reminisce
on
how
I
used
to
trip
Я
вспоминаю,
как
я
спотыкался.
Spent
all
my
money
for
that
Roly
on
your
wrist
Я
потратил
все
свои
деньги
на
этого
Ваньку
на
твоем
запястье.
Now
it's
not
the
same
'cause
you
caught
up
in
the
game
Теперь
это
уже
не
то
же
самое,
потому
что
ты
втянулся
в
игру.
It's
funny
how
the
money
changes
things
Забавно,
как
деньги
все
меняют.
Girl,
you've
got
me
up
in
court
now,
tryina
get
all
of
my
Doe
Девочка,
ты
заставила
меня
предстать
перед
судом,
пытаясь
заполучить
всю
мою
Лань.
Better
flip
what
you've
been
gettin'
Лучше
переверни
то,
что
ты
получил.
'Cause
you
ain't
gonna
get
no
more
Потому
что
ты
больше
ничего
не
получишь
I
got
the
baby
mama
drama
У
меня
драма
с
матерью
ребенка
Enough
to
wanna
make
you
scream
and
holla
Достаточно,
чтобы
заставить
тебя
кричать
и
кричать.
She's
tryna
stick
me
for
my
dollars
Она
пытается
заполучить
меня
за
мои
доллары
Ain't
nothing
but
the
baby
mama
drama
Это
не
что
иное,
как
драма
матери
ребенка.
I
got
the
baby
mama
drama
У
меня
драма
с
матерью
ребенка
Enough
to
wanna
make
you
scream
and
holla
Достаточно,
чтобы
заставить
тебя
кричать
и
кричать.
She's
tryna
stick
me
for
my
dollars
Она
пытается
заполучить
меня
за
мои
доллары
Ain't
nothing
but
the
baby
mama
drama
Это
не
что
иное,
как
драма
матери
ребенка.
That's
it
I'm
sick
of
your
shit
Вот
именно
меня
тошнит
от
твоего
дерьма
I'm
'bout
to
bring
it
to
ya
Я
собираюсь
принести
его
тебе.
Got
to
handle
it
I'm
'bout
to
flip
Я
должен
справиться
с
этим
я
вот
вот
перевернусь
But
I
don't
wanna
lose
my
cool
Но
я
не
хочу
терять
хладнокровие
Believe
me
you
don't
wanna
see
me
break
rules
Поверь
мне
Ты
не
хочешь
видеть
как
я
нарушаю
правила
Straight
wild
out
Прямо
дикий
выход
Bitch,
you
don't
know
what
I'm
about
Сука,
ты
не
знаешь,
о
чем
я.
So
go
get
your
peoples
Так
что
иди
собирай
свои
народы
I'll
straight
run
up
in
his
mouth
Я
сразу
же
ворвусь
ему
в
рот.
See,
back
on
Black
Street,
shit
was
sweet
Видишь
ли,
там,
на
Блэк-стрит,
дерьмо
было
сладким.
But
now
I'm
solo
you
want
mo'
doe
Но
теперь
я
один,
и
ты
хочешь
МО-ДОУ.
Tryna
try
me
and
your
trick
too
girl
you've
Попробуй
испытай
меня
и
свой
трюк
тоже
девочка
Got
me
up
in
court
now
tryna
get
all
of
my
doe
Теперь
ты
затащил
меня
в
суд
и
пытаешься
заполучить
всю
мою
лань
Took
out
the
window
in
my
Benzo
Вынул
окно
в
своем
бензо.
And
I
just
can't
take
it
no
more
И
я
просто
больше
не
могу
этого
выносить.
I
got
the
baby
mama
drama
У
меня
драма
с
матерью
ребенка
Enough
to
wanna
make
you
scream
and
holla
Достаточно,
чтобы
заставить
тебя
кричать
и
кричать.
She's
tryna
stick
me
for
my
dollars
Она
пытается
заполучить
меня
за
мои
доллары
Ain't
nothing
but
the
baby
mama
drama
Это
не
что
иное,
как
драма
матери
ребенка.
I
got
the
baby
mama
drama
У
меня
драма
с
матерью
ребенка
Enough
to
wanna
make
you
scream
and
holla
Достаточно,
чтобы
заставить
тебя
кричать
и
кричать.
She's
tryna
stick
me
for
my
dollars
Она
пытается
заполучить
меня
за
мои
доллары
Ain't
nothing
but
the
baby
mama
drama
Это
не
что
иное,
как
драма
матери
ребенка.
I
got
the
baby
mama
drama
У
меня
драма
с
матерью
ребенка
Enough
to
wanna
make
you
scream
and
holla
Достаточно,
чтобы
заставить
тебя
кричать
и
кричать.
She's
tryna
stick
me
for
my
dollars
Она
пытается
заполучить
меня
за
мои
доллары
Ain't
nothing
but
the
baby
mama
drama
Это
не
что
иное,
как
драма
матери
ребенка.
I
got
the
baby
mama
drama
У
меня
драма
с
матерью
ребенка
Enough
to
wanna
make
you
scream
and
holla
Достаточно,
чтобы
заставить
тебя
кричать
и
кричать.
She's
tryna
stick
me
for
my
dollars
Она
пытается
заполучить
меня
за
мои
доллары
Ain't
nothing
but
the
baby
mama
drama
Это
не
что
иное,
как
драма
матери
ребенка.
I
got
the
baby
mama
drama
У
меня
драма
с
матерью
ребенка
Enough
to
wanna
make
you
scream
and
holla
Достаточно,
чтобы
заставить
тебя
кричать
и
кричать.
She's
tryna
stick
me
for
my
dollars
Она
пытается
заполучить
меня
за
мои
доллары
Ain't
nothing
but
the
baby
mama
drama
Это
не
что
иное,
как
драма
матери
ребенка.
I
got
the
baby
mama
drama
У
меня
драма
с
матерью
ребенка
Enough
to
wanna
make
you
scream
and
holla
Достаточно,
чтобы
заставить
тебя
кричать
и
кричать.
She's
tryna
stick
me
for
my
dollars
Она
пытается
заполучить
меня
за
мои
доллары
Ain't
nothing
but
the
baby
mama
drama
Это
не
что
иное,
как
драма
матери
ребенка.
I
got
the
baby
mama
drama
У
меня
драма
с
матерью
ребенка
Enough
to
wanna
make
you
scream
and
holla
Достаточно,
чтобы
заставить
тебя
кричать
и
кричать.
She's
tryna
stick
me
for
my
dollars
Она
пытается
заполучить
меня
за
мои
доллары
Ain't
nothing
but
the
baby
mama
drama
Это
не
что
иное,
как
драма
матери
ребенка.
I
got
the
baby
mama
drama
У
меня
драма
с
матерью
ребенка
Enough
to
wanna
make
you
scream
and
holla
Достаточно,
чтобы
заставить
тебя
кричать
и
кричать.
She's
tryna
stick
me
for
my
dollars
Она
пытается
заполучить
меня
за
мои
доллары
Ain't
nothing
but
the
baby
mama
drama
Это
не
что
иное,
как
драма
матери
ребенка.
Why
you
won't
let
me
live?
Почему
ты
не
даешь
мне
жить?
Tryna
keep
me
from
my
own
kids
Пытается
оградить
меня
от
моих
собственных
детей
(Ain't
nobody
tryna
keep
you
from
you're
damn
kids)
(Никто
не
пытается
удержать
тебя
от
того,
что
ты
чертов
ребенок)
Sick
of
your
ass
faking
jacks
Меня
тошнит
от
твоей
задницы,
притворяющейся
валетом.
(Whatever,
nigga)
(Неважно,
ниггер)
That's
why
I
had
to
take
the
Benz
back
Вот
почему
мне
пришлось
вернуть
Бенц.
(Nigga,
that
piece
of
shit)
(Ниггер,
этот
кусок
дерьма)
You
got
my
ass
up
in
court
Ты
поднял
мою
задницу
в
суде.
(You
damn
right)
(Ты
чертовски
прав)
Guess
you
forgot
about
all
that
other
shit
I
bought
Думаю,
ты
забыл
обо
всем
остальном
дерьме,
которое
я
купил.
(What
shit?)
(Какое
дерьмо?)
Did
you
forget
about
that
shit
you
kept
Ты
забыл
о
том
дерьме,
которое
хранил?
(Yeah,
right)
(Да,
точно)
That's
okay
I'll
take
it
of
your
next
months
check
Все
в
порядке,
я
возьму
его
из
твоего
чека
на
следующие
месяцы.
Yeah
I
got
drama
Да,
у
меня
есть
драма.
(What
drama?)
(Какая
драма?)
Argument,
damn
right
drama
Спор,
черт
возьми,
драма.
(Drama,
motherfucker
let
me
tell
you
(Драма,
ублюдок,
позволь
мне
сказать
тебе
Something
about
drama)
Что-то
в
драме.)
What,
who
the
fuck
you
talkin'
to?
С
кем,
черт
возьми,
ты
разговариваешь?
(Hope
your
ass
do
blow
up
and
go
platinum)
(Надеюсь,
твоя
задница
действительно
взорвется
и
станет
платиновой)
Damn
right
I'ma
blow
up
Черт
возьми,
я
взорвусь!
('Cause
when
you
go
platinum,
I
go
Platinum)
(Потому
что
когда
ты
становишься
платиновым,
я
становлюсь
платиновым)
Yeah
right,
bitch
you
crazy
Да,
точно,
сука,
ты
сумасшедшая
(When
you
get
paid,
I
get
paid)
(Когда
тебе
платят,
мне
платят)
That's
my
shit
what
the
fuck
is
you
talkin'
about
Это
мое
дерьмо
какого
хрена
ты
несешь
(I
put
in
time,
now
it's
time
for
me
to
get
mine)
(Я
вложил
время,
теперь
пришло
время
мне
получить
свое)
Yours?
whats
yours
nigga?
Твой?
что
твой
ниггер?
(Shit,
I
ain't
playin')
(Черт,
я
не
играю)
(You
think
I'm
playin')
(Ты
думаешь,
я
играю?)
(Nigga
I
gets
mean
when
you
mess
with
my
green)
(Ниггер,
я
становлюсь
злым,
когда
ты
связываешься
с
моей
зеленью)
Nigga,
this
ain't
no
motherfucking
movie
Ниггер,
это
не
гребаный
фильм.
What
the
fuck
is
wrong
wit
you?
Что,
черт
возьми,
с
тобой
не
так?
(What
you
say?)
(Что
ты
говоришь?)
You
heard
what
the
fuck
I
said
Ты
слышал
какого
хрена
я
сказал
(Come
over
here
you
think
you
shit's
sweet)
(Иди
сюда,
ты
думаешь,
что
твое
дерьмо
сладкое)
(Thinkin'
you
look
good)
(Думаю,
ты
хорошо
выглядишь)
Nigga,
I
look
good
Ниггер,
я
хорошо
выгляжу
You
might
look
good
now
Возможно,
сейчас
ты
выглядишь
неплохо.
But
I
told
Leroy
about
you,
he
looking
for
you
ass
Но
я
рассказал
Лерою
о
тебе,
он
искал
тебя.
Leroy,
Leroy
can
kiss
my
ass
all
night
Лерой,
Лерой
может
целовать
мою
задницу
всю
ночь
(Nigga
what
you
need
to
do
is
watch
your
step)
(ниггер,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
смотреть
под
ноги).
Nigga,
fuck
you
and
my
step
all
night
Ниггер,
пошел
ты
со
своим
шагом
на
всю
ночь
(See
what
I'm
saying,
I
ain't
playin')
(видишь,
что
я
говорю,
я
не
шучу).
Trick
ass
bitch,
eh,
ha,
ha,
ha
Хитрая
задница,
сука,
Эх,
ха,
ха,
ха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Williams, Wesley Hodges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.