Текст и перевод песни Dave Hollister - Case Is Closed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Case Is Closed
Дело закрыто
Ok
baby
come
here,
look
this
what
we
gonna
do.
Хорошо,
детка,
иди
сюда,
слушай,
что
мы
сделаем.
We
gonna
play
this
cops
and
robbers
thing,
Мы
поиграем
в
полицейских
и
грабителей,
But
you
got
to
keep
this
to
yourself.
I
mean...
Но
ты
должна
держать
это
в
секрете.
Я
имею
в
виду...
...you
kiling
me
alright.
Listen
...ты
меня
убиваешь,
ладно.
Слушай.
Put
your
hand
where
I
can
see
em′
Руки,
чтобы
я
их
видел.
License
and
registration
Права
и
регистрация.
Your
doing
60
in
a
35
Ты
едешь
90
в
зоне
50.
Do
I
detect
intoxacation
Я
чувствую
запах
алкоголя.
Get
up
on
this
ride
Выходи
из
машины.
Put
your
hands
behind
your
back
Руки
за
спину.
And
close
your
eyes
И
закрой
глаза.
I'm
bout
to
run
you
downtown
Я
отвезу
тебя
в
участок.
Lock
you
up
and
throw
away
the
key
Запру
тебя
и
выброшу
ключ.
Tonight
I′m
going
to
be
your
police
Сегодня
ночью
я
буду
твоим
полицейским.
You
got
the
right
to
remain
silent
Ты
имеешь
право
хранить
молчание.
You
got
the
right
to
keep
this
on
the
low
Ты
имеешь
право
держать
это
в
тайне.
Anything
you
say
or
do
can
be
use
against
Всё,
что
ты
скажешь
или
сделаешь,
может
быть
использовано
против
You
but
as
far
as
I'm
concerned
cased
is
closed
тебя,
но,
насколько
я
понимаю,
дело
закрыто.
If
you
wanna
testify
Если
ты
хочешь
дать
показания,
They
have
witness
protection
у
них
есть
программа
защиты
свидетелей.
But
I
can
save
you
from
this
crooked
cop
Но
я
могу
спасти
тебя
от
этого
продажного
копа.
Once
I
start
I
won't
stop
Как
только
я
начну,
я
не
остановлюсь.
You
want
this
strong
affection
Ты
хочешь
эту
сильную
привязанность.
Stop
running
your
mouth
(your
mouth)
Перестань
болтать
(болтать).
Telling
all
your
friends
(your
friends)
Рассказывать
всем
своим
подругам
(подругам),
That
you
been
locked
up
(locked
up)
Что
тебя
арестовали
(арестовали)
And
you
wanna
be
back
in
И
ты
хочешь
обратно.
Your
blowing
my
cover,
turn
your
sirens
off
Ты
раскрываешь
мое
прикрытие,
выключи
свою
сирену.
You
gone
get
me
fired,
for
messing
with
the
law
Ты
меня
уволишь
за
то,
что
я
связался
с
законом.
You
got
the
right
to
remain
silent
Ты
имеешь
право
хранить
молчание.
You
got
the
right
to
keep
this
on
the
low
Ты
имеешь
право
держать
это
в
тайне.
Anything
you
say
or
do
can
be
use
against
Всё,
что
ты
скажешь
или
сделаешь,
может
быть
использовано
против
You
but
as
far
as
I′m
concerned
cased
is
closed
тебя,
но,
насколько
я
понимаю,
дело
закрыто.
You
got
the
right
to
remain
silent
Ты
имеешь
право
хранить
молчание.
You
got
the
right
to
keep
this
on
the
low
Ты
имеешь
право
держать
это
в
тайне.
Anything
you
say
or
do
can
be
use
against
Всё,
что
ты
скажешь
или
сделаешь,
может
быть
использовано
против
You
but
as
far
as
I′m
concerned
cased
is
closed
тебя,
но,
насколько
я
понимаю,
дело
закрыто.
This
was
suppose
to
be
between
me
and
you
Это
должно
было
остаться
между
мной
и
тобой.
Don't
nobody
to
know
the
freaky
things
we
do
Никто
не
должен
знать
о
наших
шалостях.
End
this
interrogation
bodies
anticipation
Закончим
этот
допрос,
тело
предвкушает.
Don′t
know
how
long
I
can
wait
and
you
about
Не
знаю,
сколько
я
еще
смогу
ждать,
ты
сейчас
To
drive
me
crazy.
сведешь
меня
с
ума.
You
wanna
be
searched,
nobody
searched
and
I'm
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
обыскали,
никто
не
обыскивал,
и
я
Bout
to
work.
You
got
offer
an
extention
собираюсь
работать.
Ты
должна
предложить
продление.
Swear
not
to
mention
put
your
right
hand
in
the
Клянись
не
упоминать,
подними
правую
руку
к
Sky
and
keep
this
all
between
you
and
I
небу
и
держи
все
это
между
нами.
You
got
the
right
to
remain
silent
Ты
имеешь
право
хранить
молчание.
You
got
the
right
to
keep
this
on
the
low
Ты
имеешь
право
держать
это
в
тайне.
Anything
you
say
or
do
can
be
use
against
Всё,
что
ты
скажешь
или
сделаешь,
может
быть
использовано
против
You
but
as
far
as
I′m
concerned
cased
is
closed
тебя,
но,
насколько
я
понимаю,
дело
закрыто.
You
got
the
right
to
remain
silent
Ты
имеешь
право
хранить
молчание.
You
got
the
right
to
keep
this
on
the
low
Ты
имеешь
право
держать
это
в
тайне.
Anything
you
say
or
do
can
be
use
against
Всё,
что
ты
скажешь
или
сделаешь,
может
быть
использовано
против
You
but
as
far
as
I'm
concerned
cased
is
closed
тебя,
но,
насколько
я
понимаю,
дело
закрыто.
Now
if
you
keep
this
to
yourself,
we
can
do
this
Теперь,
если
ты
будешь
держать
это
в
секрете,
мы
сможем
делать
это
Anytime
you
want
to
alright.
I
aint
gonna
tell
в
любое
время,
когда
захочешь,
хорошо.
Я
никому
не
скажу.
Nobody
far
as
I′m
concerned
once
we
do
this
Насколько
я
понимаю,
как
только
мы
это
сделаем,
Case
is
Closed
дело
закрыто.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Babbs Durrell, Bereal Joseph A, Swan Leon Dewayne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.