Текст и перевод песни Dave Hollister - I'm Different
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
know
what
you
used
to
Не
знаю,
к
чему
ты
привыкла,
But
I'm
about
to
change
your
mind
Но
я
собираюсь
изменить
твое
мнение.
A
little
physical
persuasion
Немного
физической
убедительности,
Every
woman
wants
quality
time
Каждая
женщина
хочет
качественно
провести
время.
Let
me
know
what
you′re
into
Дай
мне
знать,
что
тебе
нравится,
It's
probably
already
on
my
list
Это,
вероятно,
уже
есть
в
моем
списке.
I'll
pay
attention
to
all
of
your
details
Я
обращу
внимание
на
все
твои
детали,
Trust
me,
there
ain′t
no
request
to
big
Поверь
мне,
нет
слишком
больших
просьб.
Make
you
think
that
I′m
from
another
world
Заставлю
тебя
думать,
что
я
с
другой
планеты.
Baby,
I'll
do
you
better
Детка,
я
сделаю
тебе
лучше,
Down
to
the
ladder
Вплоть
до
мелочей.
Disappoint
you
never
Никогда
тебя
не
разочарую,
Cause
I′m
different
Потому
что
я
другой.
And
it
don't
matter
who
came
before
me,
girl
И
неважно,
кто
был
до
меня,
девочка,
Cause
you
gon′
forget
him
Потому
что
ты
забудешь
его.
Erased
the
day
you
met
him
Сотрешь
день,
когда
встретила
его,
Wonder
why
you
was
ever
with
him
Будешь
удивляться,
почему
ты
вообще
была
с
ним,
Cause
I'm
different
Потому
что
я
другой.
Before
you
get
all
in
your
head
Прежде
чем
ты
начнешь
думать,
Thinking
this
is
too
good
to
be
true
Что
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
Then
let
me
let
you
in
on
our
little
secret
Позволь
мне
открыть
тебе
наш
маленький
секрет:
My
rose
are
different,
too
Мои
розы
тоже
другие.
Don′t
ask
me
for
my
black
card
(Ain't
that
easy)
Не
проси
у
меня
мою
черную
карту
(Не
так
все
просто),
Way
too
early
to
be
buying
cars
(Just
ride
with
me)
Слишком
рано
покупать
машины
(Просто
прокатись
со
мной).
Play
your
position,
pay
your
deuce
Займи
свою
позицию,
внеси
свою
лепту,
There
won't
be
nothing
I
won′t
do
for
you
Не
будет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
для
тебя.
You
can
trust
me
with
your
heart
Ты
можешь
доверить
мне
свое
сердце,
Don′t
you
worry
'bout
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чем.
And
if
you
ever
feel
lonely
И
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
одинокой,
You′ll
never
feel
lonely
again
Ты
больше
никогда
не
почувствуешь
себя
одинокой.
Imma
what
you
dream
about
Я
тот,
о
ком
ты
мечтаешь,
Wake
up
and
live
it
out,
now
Проснись
и
воплоти
это
в
жизнь
сейчас.
This
is
what
you've
been
looking
for
Это
то,
что
ты
искала,
Now
it′s
time
to
love
again
Теперь
пришло
время
любить
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric D. Dawkins, Warryn S. Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.