Dave Kro - Lottery Ticket - перевод текста песни на немецкий

Lottery Ticket - Dave Kroперевод на немецкий




Lottery Ticket
Lottoschein
I just won the lotto tonight
Ich habe heute Nacht im Lotto gewonnen
I'm spending the cash, alright
Ich gebe das Geld aus, klar
I see a new whip in sight
Ich sehe einen neuen Wagen in Sicht
I'm putting the rest in fright
Den Rest lege ich mit Schrecken an
I'm running the city at night
Ich beherrsche die Stadt bei Nacht
Ain't nobody get an invite
Niemand bekommt eine Einladung
I'm coming back home on a flight
Ich komme mit einem Flug nach Hause zurück
On the table, I'm a taking a bite
Am Tisch, nehme ich einen Bissen
I read the numbers and I count them off
Ich lese die Zahlen und zähle sie ab
I'm the real deal, you a counterpart
Ich bin echt, du bist ein Gegenstück
Riding up on a mountain park
Fahre auf einem Bergpark hoch
One word and I'll pull the card
Ein Wort und ich ziehe die Karte
It's a lottery ticket, I won it
Es ist ein Lottoschein, ich habe ihn gewonnen
Try to be someone, I done it
Versuche, jemand zu sein, ich habe es geschafft
Your mouth is too big, need to cut it
Dein Mund ist zu groß, muss ihn kleiner machen
I do something wrong, I'll be punished
Wenn ich etwas falsch mache, werde ich bestraft
They calling the numbers, I'm marking em down
Sie rufen die Zahlen, ich markiere sie
I'm matching them all and I'm buying the town
Ich gleiche sie alle ab und kaufe die Stadt
I bought it full price without the discount
Ich habe sie zum vollen Preis ohne Rabatt gekauft
They call me the King and I'm wearing my crown
Sie nennen mich den König und ich trage meine Krone
Bought a new whip, Jeep Wrangler
Habe einen neuen Wagen gekauft, Jeep Wrangler
I'm the only one in danger
Ich bin der Einzige in Gefahr
Give all my heart and I'm all alone
Gebe mein ganzes Herz und bin ganz allein
They call me the lone ranger
Sie nennen mich den einsamen Ranger
2018 with a new car smell
2018 mit einem Neuwagenduft
Calling up chicks on my new cell
Rufe Mädels auf meinem neuen Handy an
One too many, said go to hell
Eine zu viel, sagte, fahr zur Hölle
I made mistakes, she don't take it to well
Ich habe Fehler gemacht, sie nimmt es nicht gut auf
Show the real me, show my true self
Zeige mein wahres Ich, zeige mein wahres Selbst
Can't find my peace, I need your help
Kann meinen Frieden nicht finden, ich brauche deine Hilfe
It ain't about me, it's about yourself
Es geht nicht um mich, es geht um dich selbst
I had to take a break, so I bid farewell
Ich musste eine Pause machen, also verabschiedete ich mich
I'm done and I quit
Ich bin fertig und ich höre auf
I said it's over as the Prince
Ich sagte, es ist vorbei, als der Prinz
Can't do this shit, it won't fit
Kann diesen Mist nicht machen, es passt nicht
Til I saw the ticket, legit
Bis ich den Schein sah, echt
I won the lotto, I'm back
Ich habe im Lotto gewonnen, ich bin zurück
One last time on track
Ein letztes Mal auf Kurs
You can find the beat, put it on repeat
Du kannst den Beat finden, wiederhole ihn
Just know that I'm gonna attack
Wisse nur, dass ich angreifen werde
I'm buying new shit with the cash
Ich kaufe neue Sachen mit dem Geld
Buying new whips, I don't crash
Kaufe neue Wagen, ich crashe nicht
Making it drip with a splash,
Mache es tropfen mit einem Spritzer,
Finding my merch in the trash
Finde meine Fanartikel im Müll
I take this shit and I burn it down
Ich nehme diesen Mist und brenne ihn nieder
Like Seth Rollins, I'm pinning down to a three count
Wie Seth Rollins, pinne ich auf drei
He'll stay down
Er bleibt unten
It'll all be done in a flash
Es wird alles blitzschnell vorbei sein
I just won the lotto tonight
Ich habe heute Nacht im Lotto gewonnen
I'm spending the cash, alright
Ich gebe das Geld aus, klar
I see a new whip in sight
Ich sehe einen neuen Wagen in Sicht
I'm putting the rest in fright
Den Rest lege ich mit Schrecken an
I'm running the city at night
Ich beherrsche die Stadt bei Nacht
Ain't nobody get an invite
Niemand bekommt eine Einladung
I'm coming back home on a flight
Ich komme mit einem Flug nach Hause zurück
On the table, I'm a taking a bite
Am Tisch, nehme ich einen Bissen
Got a lot to do with my new cash
Habe viel zu tun mit meinem neuen Geld
Got a new bitch, no news flash
Habe eine neue Schlampe, keine Eilmeldung
I'll burn the city until it's down to ash
Ich werde die Stadt niederbrennen, bis sie zu Asche wird
I'll be driving through until my whip crash
Ich werde durchfahren, bis mein Wagen crasht
And I'll buy another, just wait
Und ich kaufe einen anderen, warte einfach
Fuck the city, got a state
Scheiß auf die Stadt, habe einen Staat
It ain't a meal, it's a taste
Es ist keine Mahlzeit, es ist ein Geschmack
Like a prison, put you in a crate
Wie ein Gefängnis, stecke dich in eine Kiste
Been grinding so I don't waste
Habe geschuftet, damit ich nicht verschwende
You fake bitches, two faced
Ihr falschen Schlampen, doppelzüngig
Cause there's a hundred million all the same so I can just copy and paste
Denn es gibt hundert Millionen davon, also kann ich einfach kopieren und einfügen
I won the lottery, they make a mockery
Ich habe im Lotto gewonnen, sie machen sich lustig
I put my heart up like it's a robbery
Ich halte mein Herz hoch, als wäre es ein Überfall
We ain't the same, we dichotomy
Wir sind nicht gleich, wir sind eine Dichotomie
Claiming everybody's property
Beanspruchen jedermanns Eigentum
I'm acting like I'm Sean Connery
Ich tue so, als wäre ich Sean Connery
But they telling me I'm a wannabe
Aber sie sagen mir, ich sei ein Möchtegern
Stacks in the safe, been five days
Stapel im Safe, seit fünf Tagen
It's like I got the economy
Es ist, als hätte ich die Wirtschaft
Like I'm the thirteen colonies
Als wäre ich die dreizehn Kolonien
But I'm going rogue, no apologies
Aber ich werde abtrünnig, keine Entschuldigungen
Not a new Drake, I'm a prodigy
Kein neuer Drake, ich bin ein Wunderkind
All they care about is quantity
Alles, was sie interessiert, ist Quantität
But I stopped that shit a while back
Aber ich habe diesen Mist vor einer Weile gestoppt
I'm a black crow, not a wildcat
Ich bin eine schwarze Krähe, keine Wildkatze
If I'm closing up, I'll decide that
Wenn ich aufhöre, werde ich das entscheiden
But I ain't quitting, I tried that and I'll fight back with my white flag
Aber ich gebe nicht auf, ich habe das versucht und ich werde mit meiner weißen Flagge zurückschlagen
And I won't surrender, be right back
Und ich werde nicht aufgeben, bin gleich zurück
But where I go? Turn time back
Aber wohin gehe ich? Dreh die Zeit zurück
I been living life, I lie back
Ich habe das Leben gelebt, ich liege zurück
I don't give a fuck about your life
Ich scheiße auf dein Leben
Why the fuck you care about mine?
Warum zum Teufel interessierst du dich für meins?
They don't ever listen to the whole song
Sie hören sich nie das ganze Lied an
They only listen one line
Sie hören nur eine Zeile
They tell me that I'm like Tjay
Sie sagen mir, dass ich wie Tjay bin
That I'm gonna just decline
Dass ich einfach untergehen werde
But the deal's off now, fuck that
Aber der Deal ist jetzt geplatzt, scheiß drauf
I ain't gonna resign
Ich werde nicht zurücktreten
I just won the lotto tonight
Ich habe heute Nacht im Lotto gewonnen
I'm spending the cash, alright
Ich gebe das Geld aus, klar
I see a new whip in sight
Ich sehe einen neuen Wagen in Sicht
I'm putting the rest in fright
Den Rest lege ich mit Schrecken an
I'm running the city at night
Ich beherrsche die Stadt bei Nacht
Ain't nobody get an invite
Niemand bekommt eine Einladung
I'm coming back home on a flight
Ich komme mit einem Flug nach Hause zurück
On the table, I'm a taking a bite
Am Tisch, nehme ich einen Bissen
I just won the lotto tonight
Ich habe heute Nacht im Lotto gewonnen
I'm spending the cash, alright
Ich gebe das Geld aus, klar
I see a new whip in sight
Ich sehe einen neuen Wagen in Sicht
I'm putting the rest in fright
Den Rest lege ich mit Schrecken an
I'm running the city at night
Ich beherrsche die Stadt bei Nacht
Ain't nobody get an invite
Niemand bekommt eine Einladung
I'm coming back home on a flight
Ich komme mit einem Flug nach Hause zurück
On the table, I'm a taking a bite
Am Tisch, nehme ich einen Bissen





Авторы: Dev Joshi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.