Текст и перевод песни Dave Kro - No Hard Feelings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hope
you're
well
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
I
haven't
talked
to
you
in
months
Я
не
разговаривал
с
тобой
несколько
месяцев,
So
I
can
never
tell
Поэтому
я
даже
не
знаю.
Ever
since
the
day
you
left
С
того
дня,
как
ты
ушла,
I've
been
going
through
hell
Я
переживаю
ад.
It's
been
tough
without
you
here
Мне
тяжело
без
тебя,
When
you're
free,
hit
my
cell
Когда
будешь
свободна,
позвони
мне.
There's
not
a
day
that
I
don't
think
about
what
happened
tween
the
two
of
us
Нет
ни
дня,
чтобы
я
не
думал
о
том,
что
произошло
между
нами,
But
one
point
I
thought
that
your
new
man
was
gonna
ruin
us
Но
в
какой-то
момент
я
подумал,
что
твой
новый
парень
нас
погубит.
But
there
was
not
a
love
story,
man
that's
fucking
humourous
Но
никакой
истории
любви
не
было,
это
же
чертовски
смешно.
I
know
that
we're
just
friends,
but
you
tried
to
make
this
ludicrous
Я
знаю,
что
мы
просто
друзья,
но
ты
пыталась
сделать
это
нелепым.
I
hope
that
you'll
forgive
me
after
everything
I
did
Надеюсь,
ты
простишь
меня
после
всего,
что
я
натворил.
Back
in
2020,
blurry
vision,
I
was
just
a
kid
В
2020
году,
все
было
как
в
тумане,
я
был
просто
ребенком.
You
and
I
were
in
a
jar,
but
then
you
left
and
closed
the
lid
Мы
с
тобой
были
в
банке,
но
потом
ты
ушла
и
закрыла
крышку.
It
was
me,
your
ex,
and
him,
in
an
auction
tryna
bid
Это
был
я,
твой
бывший
и
он,
на
аукционе,
пытающиеся
сделать
ставку.
But
then
he
won,
and
we
lost
Но
потом
он
выиграл,
а
мы
проиграли.
You
left
me
dead
inside
the
frost
Ты
оставила
меня
замерзать
в
одиночестве.
He
tried
to
kick
my
ass
Он
пытался
надрать
мне
задницу,
But
in
reality
he's
soft
Но
на
самом
деле
он
тряпка.
I
exposed
you
for
the
truth
Я
раскрыл
тебе
правду,
And
you
just
mad
that
you
got
caught
А
ты
просто
разозлилась,
что
тебя
поймали.
All
the
memories
and
history
Все
воспоминания
и
история,
We
had,
you
forgot
Что
у
нас
были,
ты
забыла.
I
hope
you're
well
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
I
haven't
talked
to
you
in
months
Я
не
разговаривал
с
тобой
несколько
месяцев,
So
I
can
never
tell
Поэтому
я
даже
не
знаю.
Ever
since
the
day
you
left
С
того
дня,
как
ты
ушла,
I've
been
going
through
hell
Я
переживаю
ад.
It's
been
tough
without
you
here
Мне
тяжело
без
тебя,
When
you're
free,
hit
my
cell
Когда
будешь
свободна,
позвони
мне.
I
hope
there's
no
hard
feelings
Надеюсь,
ты
не
держишь
зла,
Cause
I'm
just
a
human
being
Потому
что
я
всего
лишь
человек.
I
can
say
I've
made
mistakes
Могу
сказать,
что
я
совершал
ошибки,
But
at
least
i
ain't
stealing
Но,
по
крайней
мере,
я
не
ворую.
Cause
you
took
a
lot
from
me
Потому
что
ты
многое
отняла
у
меня,
But
it's
a
long
time,
and
I'm
healing
Но
прошло
много
времени,
и
я
исцеляюсь.
Let's
make
it
clear
again
Давай
проясним
еще
раз,
We
were
friends,
and
I
ain't
kneeling
Мы
были
друзьями,
и
я
не
собираюсь
стоять
перед
тобой
на
коленях.
Let's
forget
about
the
past
Давай
забудем
о
прошлом,
I
don't
wanna
think
about
it
Я
не
хочу
думать
об
этом.
You
brought
me
back
to
music
Ты
вернула
меня
к
музыке,
Now
I
can't
live
without
it
Теперь
я
не
могу
без
нее
жить.
You
don't
know
what
you
had
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
Now
another
girl
found
it
Теперь
это
нашла
другая.
But
the
past
is
the
past
Но
прошлое
есть
прошлое,
Now
let's
try
to
work
around
it
А
теперь
давай
попробуем
обойти
это
стороной.
I
always
think
about
you
Я
всегда
думаю
о
тебе,
Even
when
I'm
with
another
chick
Даже
когда
я
с
другой.
Hearing
all
your
lies
Слушая
всю
твою
ложь,
Girl
don't
even
try
to
cover
shit
Даже
не
пытайся
ничего
прикрыть.
Once
we
were
close
Когда-то
мы
были
близки,
We
were
talking
when
the
summer
hit
Мы
болтали,
когда
наступало
лето.
I'm
trying
to
replace
you
Я
пытаюсь
заменить
тебя,
Be
with
one
and
then
another
six
Быть
с
одной,
а
потом
еще
с
шестью.
You
turned
me
to
a
bachelor
Ты
превратила
меня
в
холостяка,
Cause
you're
hard
to
trust
Потому
что
тебе
трудно
доверять.
All
the
questions
that
I
had
На
все
мои
вопросы,
They
went
undiscussed
Так
и
не
было
ответа.
What
happened
to
us?
Что
с
нами
случилось?
What
were
the
results?
К
чему
это
привело?
But
let's
talk
when
you
got
time
Но
давай
поговорим,
когда
у
тебя
будет
время,
I
don't
want
our
friendship
crushed
Я
не
хочу
разрушать
нашу
дружбу.
You
made
the
mistake
of
letting
me
go
Ты
совершила
ошибку,
отпустив
меня,
But
I
made
the
mistake
of
letting
you
in
Но
я
совершил
ошибку,
впустив
тебя.
Been
almost
two
years,
girl
where
have
you
been,
girl
where
have
you
been?
Where
do
I
begin?
Прошло
почти
два
года,
где
же
ты
была,
где
же
ты
была?
С
чего
мне
начать?
But
it's
time
to
move
on
now,
I
can't
let
you
win
Но
пришло
время
двигаться
дальше,
я
не
могу
позволить
тебе
победить.
I
hope
you're
well
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
I
haven't
talked
to
you
in
months
Я
не
разговаривал
с
тобой
несколько
месяцев,
So
I
can
never
tell
Поэтому
я
даже
не
знаю.
Ever
since
the
day
you
left
С
того
дня,
как
ты
ушла,
I've
been
going
through
hell
Я
переживаю
ад.
It's
been
tough
without
you
here
Мне
тяжело
без
тебя,
When
you're
free,
hit
my
cell
Когда
будешь
свободна,
позвони
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dev Joshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.