Dave Loggins - Breeze - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dave Loggins - Breeze




Breeze
Бриз
She was really good-looking, really good at cooking
Она была очень красива, очень хорошо готовила,
Not good at living alone
Но жить одной не умела.
So she took the boy in, gonna keep him for a weekend
Поэтому она привела парня, собиралась оставить его на выходные,
But let him stay on
Но позволила ему остаться.
'Cause it felt a lot better with someone there to let her
Потому что ей было гораздо лучше, когда кто-то был рядом,
Get up and go to work and be sittin' there
Кто-то, кто провожал её на работу и сидел,
Waitin' for her when she came home
Ждал её, когда она возвращалась домой,
Somebody that she could wait on
Кто-то, о ком она могла заботиться.
Well, he knew he couldn't love her but he thought a lot of her
Ну, он знал, что не может любить её, но относился к ней с большой теплотой,
And he didn't want to see her hurt
И он не хотел видеть её страдающей.
So he tried to tell the woman, "You're holdin' on to something
Поэтому он пытался сказать женщине: "Ты цепляешься за что-то,
And it's gonna get nothing but worse"
И это ни к чему хорошему не приведет".
He was just a musician only wishin'
Он был всего лишь музыкантом, который мечтал
He could be a sideman in a country band
Стать гитаристом в кантри-группе,
Playin' in a country band
Играть в кантри-группе.
Can't you hear that sad song he's singing?
Разве ты не слышишь эту грустную песню, которую он поет?
Breeze, you oughta find somebody better than me
Бриз, тебе следует найти кого-то лучше меня.
Yeah, breeze, you oughta find somebody better than me
Да, Бриз, тебе следует найти кого-то лучше меня.
Baby, won't you please go out and find somebody better than me?
Детка, пожалуйста, найди кого-нибудь лучше меня.
Who's better than me
Кто лучше меня.
He found a steady job pickin', she found a baby kickin'
Он нашел постоянную работу, она обнаружила, что беременна,
And they both found a common ground
И они оба нашли общий язык.
She said, "You don't have to bother with being a father
Она сказала: "Тебе не нужно беспокоиться о том, чтобы быть отцом,
If it's gonna slow you down"
Если это будет тебя тормозить".
But a happy musician said, "Woman, won't you listen?
Но счастливый музыкант сказал: "Женщина, послушай меня,
I've been tryin' such a long time
Я так долго пытался
To tell you how I feel about you, girl
Сказать тебе, что я к тебе чувствую, девочка,
I love you more than anything in the world"
Я люблю тебя больше всего на свете".
Breeze, you'll never find anybody better than me
Бриз, ты никогда не найдешь никого лучше меня.
No, breeze, you'll never find anybody better than me
Нет, Бриз, ты никогда не найдешь никого лучше меня.
Baby, won't you please say you'll need nobody other than me?
Детка, пожалуйста, скажи, что тебе никто не нужен, кроме меня.
Other than me
Кроме меня.
Baby, won't you please love me?
Детка, пожалуйста, полюби меня.
(Oh, girl, you'll never need anybody other than me)
(О, девочка, тебе никогда не понадобится никто, кроме меня)
Baby, won't you please love me?
Детка, пожалуйста, полюби меня.
(Oh, girl, you'll never need anybody other than me)
(О, девочка, тебе никогда не понадобится никто, кроме меня)
Please, please, please love me
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, полюби меня.
(Oh, girl, you'll never need anybody other than me)
(О, девочка, тебе никогда не понадобится никто, кроме меня)
Nobody but me, baby
Никто, кроме меня, детка.
(Oh, girl, you'll never need anybody other than me)
(О, девочка, тебе никогда не понадобится никто, кроме меня)
No, no, no, no, no, no, no, girl
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, девочка.
(Oh, girl, you'll never need anybody other than me)
(О, девочка, тебе никогда не понадобится никто, кроме меня)
Nobody but me, oh girl
Никто, кроме меня, о, девочка.
(Oh, girl, you'll never need anybody other than me)
(О, девочка, тебе никогда не понадобится никто, кроме меня)
No, no, no, no, no, no, no, girl
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, девочка.
(Oh, girl, you'll never need anybody other than me)
(О, девочка, тебе никогда не понадобится никто, кроме меня)
Nobody but me, please
Никто, кроме меня, пожалуйста.





Авторы: Dave Loggins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.