Текст и перевод песни Dave Loggins - Come On Over to My Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come On Over to My Place
Заходи ко мне
Now
she
was
just
a
waitress
in
the
cafe
at
night
Она
была
всего
лишь
официанткой
в
ночном
кафе,
Part-time
mother
by
day
А
днем
работала
мамой,
I
heard
her
life
story
in
a
conversation
Я
услышал
историю
ее
жизни
в
разговоре,
As
she
walked
me
to
the
side
of
the
stage
Пока
она
провожала
меня
к
краю
сцены.
She
said,
"When
you're
done,
if
you
need
someone
Она
сказала:
"Когда
закончишь,
если
тебе
нужен
кто-то,
To
tell
your
troubles
to
Кому
можно
излить
душу,
Well,
come
on
over
to
my
place
and
we
can
make
do"
Заходи
ко
мне,
и
мы
как-нибудь
устроимся".
The
crowd
was
slow,
so
I
did
a
light
show
Публика
была
вялой,
так
что
я
устроил
небольшое
шоу,
Came
out
and
she
was
stacking
chairs
Вышел,
а
она
складывала
стулья.
I
asked
her
where
I
might
find
me
a
room
Я
спросил
ее,
где
бы
я
мог
найти
себе
комнату,
And
she
said,
"I
just
happen
to
have
one
to
spare"
А
она
сказала:
"У
меня
как
раз
есть
одна
свободная".
So
I
smiled
and
thanked
her
and
said,
"I
can't
go
imposing
upon
you"
Я
улыбнулся,
поблагодарил
ее
и
сказал:
"Не
хочу
тебе
навязываться",
Well,
come
on
over
to
my
place
and
we
can
make
do
Заходи
ко
мне,
и
мы
как-нибудь
устроимся.
She
said,
"Now
come
on
over,
we'll
be
all
alone
Она
сказала:
"Заходи,
мы
будем
одни,
The
babysitter
took
the
baby
home
Няня
забрала
ребенка
домой,
And
it
just
ain't
right
to
be
lonely
at
night
И
просто
неправильно
быть
одиноким
ночью,
You
need
somebody
to
love
you"
Тебе
нужна
чья-то
любовь".
Before
I
could
answer,
I
looked
Прежде
чем
я
смог
ответить,
я
посмотрел
And
I
was
standing
on
her
point
of
view
И
увидел
все
с
ее
точки
зрения,
And
she
said,
"Come
on
over
to
my
place
and
we
can
make
do"
И
она
сказала:
"Заходи
ко
мне,
и
мы
как-нибудь
устроимся".
She
said,
"Now
come
on
over,
we'll
be
all
alone
Она
сказала:
"Заходи,
мы
будем
одни,
The
babysitter
took
the
baby
home
Няня
забрала
ребенка
домой,
And
it
just
ain't
right
to
be
lonely
at
night
И
просто
неправильно
быть
одиноким
ночью,
I
need
somebody
to
love
me"
Мне
нужна
чья-то
любовь".
When
she
walked
out,
I
was
following
so
close
Когда
она
вышла,
я
шел
так
близко
за
ней,
You'd
think
we
had
the
same
pair
of
shoes
Что
можно
было
подумать,
будто
у
нас
одна
пара
обуви
на
двоих.
When
she
said,
"Come
on
over
to
my
place
and
we
can
make
do"
Когда
она
сказала:
"Заходи
ко
мне,
и
мы
как-нибудь
устроимся".
She
said,
"Now
come
on
over
to
my
place
and
we
can
make
do"
Она
сказала:
"Заходи
ко
мне,
и
мы
как-нибудь
устроимся".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Loggins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.