Текст и перевод песни Dave Loggins - My Dream Lover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
mystical
and
it's
magical
Это
мистика
и
волшебство.
It′s
so
wonderful
to
believe
Это
так
чудесно-верить.
When
I
lay
me
down
and
close
my
eyes
Когда
я
ложусь
и
закрываю
глаза
...
And
I
enter
into
sleep
И
я
погружаюсь
в
сон.
A
window
opens
inside
my
mind
В
моем
сознании
открывается
окно.
And
I
see
myself
arise
И
я
вижу,
как
я
поднимаюсь.
As
a
cloudy
sea
swirls
around
my
feet
Как
мутное
море
кружится
у
моих
ног.
And
I
raise
my
arms
as
if
to
fly
И
я
поднимаю
руки,
как
будто
хочу
взлететь.
Down
the
stairs
and
out
on
the
lawn
Вниз
по
лестнице
и
на
лужайку.
Hurry
now,
the
carriage
is
waitin'
to
carry
me
А
теперь
поторопись,
карета
ждет,
чтобы
отвезти
меня.
Down
the
lane
and
over
the
meadow
Вниз
по
тропинке
и
через
луг.
Into
the
clearin',
I
see
the
castle
high
on
a
hill
В
просветах
я
вижу
замок
высоко
на
холме.
Then
in
a
whisper,
I
am
lifted
safely
to
her
arms
Затем
шепотом
меня
поднимают
в
ее
объятия.
My
dream
lover,
I′m
here
with
you
tonight
Моя
любимая
мечта,
я
здесь
с
тобой
этой
ночью.
My
dream
lover,
it
seems
so
real
tonight
Моя
любимая
мечта,
сегодня
ночью
она
кажется
такой
реальной.
Oh,
I
wonder
why
it
is
I
have
to
go
back
to
the
daylight
О,
интересно,
почему
я
должен
возвращаться
к
дневному
свету?
It′s
fantasy,
yes,
it's
fairy
tale
Это
фантазия,
да,
это
сказка.
It′s
only
make-believe
Это
всего
лишь
выдумка.
But
every
morning
when
I
awake
Но
каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь
...
It
seems
so
real
to
me
Мне
это
кажется
таким
реальным.
And
I
always
dream
this
same
dream
И
мне
всегда
снится
один
и
тот
же
сон,
When
I
go
to
sleep
at
night
когда
я
ложусь
спать
ночью.
I
can
hardly
wait
to
close
my
eyes
Мне
не
терпится
закрыть
глаза.
So
the
window
can
open
so
wide
Так
что
окно
может
распахнуться
так
широко
Down
the
stairs
and
out
on
the
lawn
Вниз
по
лестнице
и
на
лужайку.
Hurry
now,
the
carriage
is
waitin'
to
carry
me
А
теперь
поторопись,
карета
ждет,
чтобы
отвезти
меня.
Down
the
lane
and
over
the
meadow
Вниз
по
тропинке
и
через
луг.
Into
the
clearin′,
I
see
the
castle
high
on
a
hill
В
просветах
я
вижу
замок
высоко
на
холме.
Then
in
a
whisper,
I
am
lifted
safely
to
her
arms
Затем
шепотом
меня
поднимают
в
ее
объятия.
My
dream
lover,
I'm
here
with
you
tonight
Моя
любимая
мечта,
я
здесь
с
тобой
этой
ночью.
My
dream
lover,
it
seems
so
real
tonight
Моя
любимая
мечта,
сегодня
ночью
она
кажется
такой
реальной.
Oh,
I
wonder
why
it
is
I
have
to
go
back
to
the
daylight
О,
интересно,
почему
я
должен
возвращаться
к
дневному
свету?
I
wonder
why
it
is
this
dream
can′t
be
part
of
real
life
Интересно
почему
этот
сон
не
может
быть
частью
реальной
жизни
Dream
lover
Любовник
мечты
My
dream
lover
Любовник
моей
мечты
My
dream
lover
Любовник
моей
мечты
My
dream
lover
(Down
the
stairs
and
out
on
the
lawn)
Любовник
моей
мечты
(спускается
по
лестнице
и
выходит
на
лужайку).
My
dream
lover
(Hurry
now,
the
carriage
is
waitin'
to
carry
me)
Мой
любовник
мечты
(поторопись,
карета
ждет,
чтобы
отвезти
меня).
My
dream
lover
(Down
the
lane
and
over
the
meadow)
Мой
любовник
мечты
(вниз
по
дорожке
и
через
луг)
My
dream
lover
(Into
the
clearin',
I
see
the
castle)
Мой
любовник
мечты
(в
просвете
я
вижу
замок).
My
dream
lover
(High
on
a
hill)
Любовник
моей
мечты
(высоко
на
холме)
My
dream
lover
(I′ll
be
with
you,
be
with
you,
now)
Моя
любимая
мечта
(я
буду
с
тобой,
буду
с
тобой
сейчас).
My
dream
lover
(It
seems
so
real,
it
seems
so
real)
Мой
любовник
мечты
(это
кажется
таким
реальным,
это
кажется
таким
реальным)
My
dream
lover
(Carry
me,
carry
me,
carry
me,
carry
me)
Мой
любовник
мечты
(Неси
меня,
неси
меня,
неси
меня,
неси
меня)
My
dream
lover
(To
my
dream,
to
my
dream,
to
my
dream)
Мой
любовник
мечты
(в
мою
мечту,
в
мою
мечту,
в
мою
мечту)
My
dream
lover
(My,
my
dream,
my,
my
dream
lover)
Мой
любовник
мечты
(мой,
мой
любовник
мечты,
мой,
мой
любовник
мечты)
My
dream
lover
(My
dream,
my,
my
dream
lover)
Мой
любовник
мечты
(Мой
любовник
мечты,
мой,
мой
любовник
мечты)
My
dream
lover
(My,
my
dream,
my,
my
dream
lover,
lover)
Мой
любовник
мечты
(мой,
мой
любовник
мечты,
мой,
мой
любовник
мечты,
любовник)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Loggins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.