Текст и перевод песни Dave Loggins - Thoughts from a Letter
I
had
a
feeling
I
might
write
for
you
a
song
У
меня
было
чувство,
что
я
мог
бы
написать
для
тебя
песню.
Or
maybe
I′d
just
pen
for
you
a
poem
А
может,
я
просто
сочинил
бы
для
тебя
стихотворение?
But
the
words
wouldn't
come
to
mind
Но
слова
не
приходили
на
ум.
And
it′s
such
a
strain
for
me
to
rhyme
И
это
такое
напряжение
для
меня-рифмовать.
But
I
would
like
to
let
you
know
that
I
miss
you
Но
я
хотел
бы,
чтобы
ты
знала,
что
я
скучаю
по
тебе.
I
couldn't
really
say
that
I'm
in
love
Я
не
могу
сказать,
что
влюблен.
Because
I
would
not
know
exactly
how
to
feel
Потому
что
я
не
знаю
точно,
что
чувствовать.
So
for
now,
I′ll
let
things
go
Так
что
пока
я
оставлю
все
как
есть.
Let
the
feelings
grow
and
grow
Пусть
чувства
растут
и
растут.
But
I
would
like
to
let
you
know
that
I
miss
you
Но
я
хотел
бы,
чтобы
ты
знала,
что
я
скучаю
по
тебе.
And
these
are
thoughts
from
a
letter
that
I
mailed
to
you
Это
мысли
из
письма,
которое
я
отправил
тебе.
All
my
feelings
that
I
have,
I
wrote
′em
down
just
for
you
Все
мои
чувства,
которые
у
меня
есть,
я
записал
только
для
тебя.
A-hoping
that
someday
they'll
return
you
to
me
А-надеюсь,
что
когда-нибудь
они
вернут
тебя
мне.
So
that
we
could
share
them
together
as
before
Чтобы
мы
могли
разделить
их
вместе,
как
раньше.
Now
I
could
borrow
me
some
money
and
I
could
fly
Теперь
я
могу
занять
немного
денег
и
полететь.
And
come
to
see
you
and
maybe
stay
a
day
or
two
Я
приеду
навестить
тебя
и,
может
быть,
останусь
на
день
или
два.
Ah,
but
when
that
time
was
over,
I′d
be
sadder
than
before
Ах,
но
когда
это
время
закончится,
мне
будет
еще
грустнее,
чем
раньше.
So
for
now,
I'll
let
you
know
that
I
miss
you
Так
что
сейчас
я
дам
тебе
знать,
что
скучаю
по
тебе.
Well,
I
used
to
buy
you
bouquets
of
pretty
flowers
Я
покупал
тебе
букеты
красивых
цветов.
And
a
box
of
candy
just
for
to
see
you
smile
И
коробку
конфет
только
для
того,
чтобы
увидеть
твою
улыбку.
And
you′d
kiss
me
once
or
twice
И
ты
поцеловал
бы
меня
раз
или
два.
To
make
the
presents
worth
their
price
Чтобы
подарки
стоили
своей
цены.
Well,
I
just
had
to
let
you
know
I
cared
about
you
Что
ж,
я
просто
должен
был
дать
тебе
понять,
что
ты
мне
небезразлична,
And
these
are
thoughts
from
a
letter
that
I
mailed
to
you
И
это
мысли
из
письма,
которое
я
отправил
тебе
по
почте
All
my
feelings
that
I
have,
I
wrote
'em
down
just
for
you
Все
мои
чувства,
которые
у
меня
есть,
я
записал
только
для
тебя.
A-hoping
that
someday
they′ll
return
you
to
me
А-надеюсь,
что
когда-нибудь
они
вернут
тебя
мне.
So
that
we
can
share
them
together
as
before
Чтобы
мы
могли
разделить
их
вместе,
как
раньше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.