Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
these
silly
things
like
'baby
it's
over'
Du
sagst
so
dumme
Sachen
wie
'Schatz,
es
ist
vorbei'
You
kick
me
out
the
bed
I'm
sleeping
on
the
sofa
Du
wirfst
mich
aus
dem
Bett,
ich
schlafe
auf
dem
Sofa
Talk
'bout
'who
is
she',
I
said
'I
barely
even
know
her'
Redest
von
'wer
ist
sie',
ich
sagte
'ich
kenne
sie
kaum'
But
shit
I
know
her
(I
know
her
very
well)
Aber
scheiße,
ich
kenne
sie
(ich
kenne
sie
sehr
gut)
I
say
these
silly
things
like
'can
I
hold
ya'
Ich
sage
so
dumme
Sachen
wie
'kann
ich
dich
halten'
Knowing
damn
well
I
just
had
her
coming
over
Wohl
wissend,
dass
ich
sie
gerade
erst
hier
hatte
I
try
to
blame
it
on
the
drugs
then
say
I'm
sober
Ich
versuche,
es
auf
die
Drogen
zu
schieben
und
sage
dann,
ich
sei
nüchtern
But
I'm
not
sober
Aber
ich
bin
nicht
nüchtern
But
I
don't
think
you
understand
where
I'm
coming
from
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
du
verstehst,
woher
ich
komme
But
can
you
find
another?
Aber
kannst
du
eine
andere
finden?
Now
every
time
I
reach
for
your
hand
Nun,
jedes
Mal,
wenn
ich
nach
deiner
Hand
greife
I
can
tell
that
it's
over
Kann
ich
spüren,
dass
es
vorbei
ist
No
I
don't
wanna
waste
no,
I
don't
wanna
waste
no
time
(Won't
you
talk
to
me?)
Nein,
ich
will
keine,
ich
will
keine
Zeit
verschwenden
(Sprichst
du
mit
mir?)
And
baby
I
won't
leave
'til
you
tell
me
that
you've
made
your
mind
(It's
to
hard
for
me
to)
Und
Schatz,
ich
gehe
nicht,
bis
du
mir
sagst,
dass
du
dich
entschieden
hast
(Es
ist
zu
schwer
für
mich)
Replay,
we
play
these
silly
games
(Until
the
day
is
over)
Wiederholung,
wir
spielen
diese
albernen
Spiele
(Bis
der
Tag
vorbei
ist)
But
I
don't
wanna
waste
no,
I
don't
wanna
waste
no
time
(Won't
you
talk
to
me?)
Aber
ich
will
keine,
ich
will
keine
Zeit
verschwenden
(Sprichst
du
mit
mir?)
I
need
another
day
right?
Ich
brauche
noch
einen
Tag,
richtig?
I'm
always
running,
always
running
from
the
daylight
Ich
renne
immer,
renne
immer
vor
dem
Tageslicht
davon
Into
your
arms
In
deine
Arme
And
into
your
eyes,
that's
why
I'm
holding
on
Und
in
deine
Augen,
deshalb
halte
ich
durch
So
baby
don't
lie
Also,
Schatz,
lüg
nicht
You
give
me
something
to
believe
in
Du
gibst
mir
etwas,
woran
ich
glauben
kann
Oh,
something
to
believe
in
Oh,
etwas,
woran
ich
glauben
kann
Oh,
something
to
believe
in
Oh,
etwas,
woran
ich
glauben
kann
Oh,
something
to
believe
in
(Oh)
Oh,
etwas,
woran
ich
glauben
kann
(Oh)
No
I
don't
wanna
waste
no,
I
don't
wanna
waste
no
time
(Won't
you
talk
to
me?)
Nein,
ich
will
keine,
ich
will
keine
Zeit
verschwenden
(Sprichst
du
mit
mir?)
And
baby
I
won't
leave
'til
you
tell
me
that
you've
made
your
mind
(It's
to
hard
for
me
to)
Und
Schatz,
ich
gehe
nicht,
bis
du
mir
sagst,
dass
du
dich
entschieden
hast
(Es
ist
zu
schwer
für
mich)
Replay,
we
play
these
silly
games
(Until
the
day
is
over)
Wiederholung,
wir
spielen
diese
albernen
Spiele
(Bis
der
Tag
vorbei
ist)
But
I
don't
wanna
waste
no,
I
don't
wanna
waste
no
time
(Won't
you
talk
to
me?)
Aber
ich
will
keine,
ich
will
keine
Zeit
verschwenden
(Sprichst
du
mit
mir?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Mason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.