Dave Matthews Band - It Could Happen - перевод текста песни на немецкий

It Could Happen - Dave Matthews Bandперевод на немецкий




It Could Happen
Es könnte passieren
The lid was on so tight
Der Deckel war so fest
You just had to bust out
Du musstest einfach raus
Remember that first night
Erinnerst du dich an diese erste Nacht?
It fell right into our hands
Es fiel uns direkt in die Hände
Oh, then it happened, yes, it did
Oh, dann geschah es, ja, das tat es
We cut the cord
Wir haben die Verbindung gekappt
Could not believe it
Konnte es nicht glauben
How it happened, rocket ship
Wie es geschah, Raketenschiff
It's like we awoke as if we were dreaming
Es ist, als wären wir aufgewacht, als ob wir träumten
Could it happen?
Könnte es passieren?
Someone kinda tripped out, holy night
Jemand ist irgendwie ausgeflippt, heilige Nacht
Up on the roof, laughing and crying
Oben auf dem Dach, lachend und weinend
You were so pale, eyes wide
Du warst so blass, mit großen Augen
Like you might not get out alive
Als ob du es vielleicht nicht lebend überstehen würdest
Oh, but it happened and you did
Oh, aber es geschah und du hast es geschafft
Everyone laughing and dancing
Alle lachten und tanzten
How it happened, what a trip
Wie es geschah, was für ein Trip
When we woke up as if we were dreaming
Als wir aufwachten, als ob wir träumten
How it happened, everything fit
Wie es geschah, alles passte
Looking back, it's hard to believe it
Wenn ich zurückblicke, ist es schwer zu glauben
When you wait so long
Wenn du so lange wartest
Remember just trying to prove it
Erinnerst du dich, wie du nur versucht hast, es zu beweisen
But it takes so long
Aber es dauert so lange
Forever remember the feeling
Erinnere dich für immer an das Gefühl
Oh, people, they were open wide
Oh, die Leute, sie waren weit offen
Marbled in shadows and light
Marmoriert in Schatten und Licht
When you're so loose, you're so tight
Wenn du so locker bist, bist du so angespannt
Suddenly, you're on fire
Plötzlich stehst du in Flammen
Oh, how it happened, blew the lid
Oh, wie es geschah, sprengte den Deckel
And got a taste, it's some kind of magic
Und bekam einen Vorgeschmack, es ist eine Art Magie
It could happen like it did
Es könnte passieren, wie es geschah
Like we awoke, we were still dreaming
Als wir erwachten, träumten wir immer noch
When it happened like it did
Als es geschah, wie es geschah
If I wasn't there, I wouldn't believe it
Wenn ich nicht dabei gewesen wäre, würde ich es nicht glauben





Авторы: David John Matthews, Carter Beauford, Tim Reynolds, Stefan Lessard, Rashawn Ross, Arthur Strong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.