Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something to Tell My Baby
Etwas, das ich meinem Baby sagen kann
Well,
you
know
Nun,
du
weißt,
Someday,
we're
all
gonna
leave
here
eines
Tages
werden
wir
alle
hier
weggehen,
Maybe
sooner
than
we
wanted
vielleicht
früher,
als
wir
wollten.
It's
special
because
it's
fleeting
Es
ist
besonders,
weil
es
flüchtig
ist,
All
of
the
things
that
we
did
all
die
Dinge,
die
wir
getan
haben.
What
do
we
leave
behind
us?
Was
hinterlassen
wir?
Something
that
will
remind
them
Etwas,
das
sie
erinnern
wird,
Something
to
make
them
smile
etwas,
das
sie
zum
Lächeln
bringt,
When
they
think
about
it
wenn
sie
daran
denken.
Something
to
tell
my
baby
Etwas,
das
ich
meiner
Süßen
sagen
kann,
Something
she
can
reach
for
etwas,
wonach
sie
greifen
kann.
I
need
something
to
hold
on
to
Ich
brauche
etwas,
woran
ich
mich
festhalten
kann.
I'm
trying
to
believe
Ich
versuche
zu
glauben,
The
stuff
that
dreams
are
made
of
an
den
Stoff,
aus
dem
die
Träume
sind,
The
cut
that
just
won't
heal
die
Wunde,
die
einfach
nicht
heilen
will,
Smoke
after
the
fire
den
Rauch
nach
dem
Feuer.
As
long
as
we
remember
Solange
wir
uns
erinnern,
It's
as
good
as
real
ist
es
so
gut
wie
echt,
It's
as
good
as
real
es
ist
so
gut
wie
echt.
Something
to
keep
us
hopeful
Etwas,
das
uns
hoffnungsvoll
hält,
Something
to
tell
my
baby
etwas,
das
ich
meiner
Süßen
sagen
kann,
Forever
at
the
ending
für
immer
am
Ende,
Impossible,
but
just
maybe
unmöglich,
aber
vielleicht
doch.
I
know
they
think
about
it
Ich
weiß,
sie
denken
daran,
There's
something
to
remind
them
es
gibt
etwas,
das
sie
erinnert,
It's
gonna
make
them
smile
es
wird
sie
zum
Lächeln
bringen
And
maybe
make
things
easier
und
die
Dinge
vielleicht
einfacher
machen,
Something
to
tell
my
baby
etwas,
das
ich
meiner
Süßen
sagen
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David John Matthews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.