Текст и перевод песни Dave Matthews & Tim Reynolds - Save Me - Live At Radio City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save Me - Live At Radio City
Спаси меня - Живое выступление в Radio City
I'm
driving
through
the
desert
I,
met
a
man
Я
еду
по
пустыне,
и
встретил
я
человека,
Who
told
me
of
his
crazy
plan
Который
рассказал
мне
о
своем
безумном
плане.
He'd
been
walking
there
for
20
days
Он
шел
там
уже
20
дней,
He
was
going
to
walk
on
И
собирался
идти
еще
Said
"How
about
a
drink
or
a
bite
to
eat?"
Сказал
я:
"Как
насчет
выпить
или
перекусить?"
He
said
"No,
my
faith
is
all
I
need"
Он
сказал:
"Нет,
моя
вера
- все,
что
мне
нужно".
So
then,
save
me
Так
спаси
же
меня,
Save
me
mister
walking
man
Спаси
меня,
мистер
пешеход,
You
don't
need
to
prove
a
thing
to
me
Тебе
не
нужно
ничего
мне
доказывать,
Just
give
me
faith,
make
me
believe
Просто
дай
мне
веру,
заставь
меня
поверить.
Come
on,
save
me
Ну
же,
спаси
меня,
Save
me
Mister
walking
man
Спаси
меня,
мистер
пешеход,
Come
on,
save
me
Давай
же,
спаси
меня,
Save
me
Mister
stranger
Спаси
меня,
мистер
незнакомец,
If
you
please
save
me
Прошу
тебя,
спаси
меня,
Stranger,
if
you
please
Незнакомец,
прошу
тебя.
Or
am
I
too
far
gone
Или
я
слишком
далеко
зашел,
I
see
to
get
back
home
Чтобы
вернуться
домой,
To
get
back
home
Чтобы
вернуться
домой?
How
about
you
take
a
ride
with
me
Как
насчет
того,
чтобы
прокатиться
со
мной?
We
could
kill
some
time,
shoot
the
breeze
Мы
могли
бы
убить
время,
поболтать.
He
said
"every
whispering
wind
and
second
counts"
Он
сказал:
"Каждый
шепот
ветра
и
секунда
на
счету".
Oh,
maybe
if
you
walk,
but
you
should
drive
around
О,
может
быть,
если
ты
идешь
пешком,
но
тебе
стоит
прокатиться.
Mr
walking
man,
if
you
can
Мистер
пешеход,
если
можешь.
Come
on,
save
me
Ну
же,
спаси
меня,
Save
me
Mr
stranger,
if
you
please
Спаси
меня,
мистер
незнакомец,
прошу
тебя,
Save
me,
save
me
Спаси
меня,
спаси
меня,
Stranger,
if
you
please
Незнакомец,
прошу
тебя.
Or
am
I
too
far
gone
Или
я
слишком
далеко
зашел,
To
get
back
home
Чтобы
вернуться
домой,
To
get
back
home
Чтобы
вернуться
домой?
Ain't
asking
you
to
turn
off
the
sunshine,
no
Я
не
прошу
тебя
выключить
солнце,
нет,
And
I
ain't
asking
you
to
turn
water
into
wine,
no
И
я
не
прошу
тебя
превратить
воду
в
вино,
нет,
I'm
not
asking
you
to,
to
fly
Я
не
прошу
тебя
летать,
I'm
just
asking
you
to,
save
me
Я
просто
прошу
тебя,
спаси
меня.
(You
might
try
savin'
yourself)
(Ты
мог
бы
попробовать
спасти
себя
сам)
I'm
gonna
save
me
Я
спасу
себя.
(You
might
try
savin'
yourself)
(Ты
мог
бы
попробовать
спасти
себя
сам)
I
swear
those
lips
shine
Клянусь,
эти
губы
сияют,
(You
might
try
savin'
yourself)
(Ты
мог
бы
попробовать
спасти
себя
сам)
As
it,
the
moon,
the
moon
it
shines
Как
луна,
луна
сияет.
(You
might
try
savin'
yourself)
(Ты
мог
бы
попробовать
спасти
себя
сам)
Why
don't
you,
save
me
Почему
бы
тебе
не
спасти
меня?
(You
might
try
savin'
yourself)
(Ты
мог
бы
попробовать
спасти
себя
сам)
Come
on
and
save
me
Давай
же,
спаси
меня.
(You
might
try
savin'
yourself)
(Ты
мог
бы
попробовать
спасти
себя
сам)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David John Matthews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.