Dave Matthews - Save Me - перевод текста песни на немецкий

Save Me - Dave Matthewsперевод на немецкий




Save Me
Rette Mich
I'm driving through the desert I, met a man
Ich fahre durch die Wüste, traf einen Mann
Who told me of his crazy plan
Der mir von seinem verrückten Plan erzählte
He'd been walking there for twenty days
Er lief dort schon seit zwanzig Tagen
He was going to walk on for twenty more
Er wollte noch zwanzig weitere Tage laufen
I said, how 'bout a drink or a bite to eat?
Ich sagte, wie wär's mit einem Drink oder einem Bissen zu essen?
He said, no, my faith is all I need
Er sagte, nein, mein Glaube ist alles, was ich brauche
So then, save me, save me,
Also dann, rette mich, rette mich,
Mr. walking man, if you can
Herr Wanderer, wenn du kannst
You don't need to prove a thing to me
Du musst mir nichts beweisen
Just give me faith, make me believe
Gib mir nur Glauben, lass mich glauben
Come on, save me, save me
Komm schon, rette mich, rette mich
Mr. walking man, if you can
Herr Wanderer, wenn du kannst
Come on, save me, save me
Komm schon, rette mich, rette mich
Mr. stranger, if you please
Herr Fremder, wenn ich bitten darf
Save me, save me
Rette mich, rette mich
Stranger, if you please
Fremder, wenn ich bitten darf
Or am I too far gone
Oder bin ich schon zu verloren
I said to get back home
Ich sagte, um nach Hause zu kommen
To get back home
Um nach Hause zu kommen
How about you take a ride with me
Wie wär's, wenn du mit mir fährst
We could kill some time, shoot the breeze
Wir könnten etwas Zeit totschlagen, plaudern
He said, every whispering wind and second counts
Er sagte, jeder flüsternde Wind und jede Sekunde zählt
Oh, maybe if you walk, but you should drive around
Ach, vielleicht, wenn man geht, aber du solltest fahren
Save me, save me
Rette mich, rette mich
Mr. walking man, if you can
Herr Wanderer, wenn du kannst
Come on, save me, save me
Komm schon, rette mich, rette mich
Mr. stranger, if you please
Herr Fremder, wenn ich bitten darf
Save me, save me
Rette mich, rette mich
Stranger if you please
Fremder, wenn ich bitten darf
Or am I too far gone to get back home?
Oder bin ich schon zu verloren, um nach Hause zu kommen?
To get back home
Um nach Hause zu kommen
I don't need you to stall for some time, no
Ich brauche nicht, dass du Zeit schindest, nein
I don't need you to turn water into wine, no
Ich brauche nicht, dass du Wasser in Wein verwandelst, nein
I don't need you to, to fly
Ich brauche nicht, dass du, dass du fliegst
I'm just asking you to save me
Ich bitte dich nur, mich zu retten
(Might try saving yourself)
(Versuch vielleicht, dich selbst zu retten)
Oh, go on and save me
Oh, mach schon und rette mich
(Might try saving yourself)
(Versuch vielleicht, dich selbst zu retten)
I swear those lips shine
Ich schwöre, diese Lippen glänzen
(Might try saving yourself)
(Versuch vielleicht, dich selbst zu retten)
As if the moon is shining
Als ob der Mond scheint
(Might try saving yourself)
(Versuch vielleicht, dich selbst zu retten)
Why don't you save me?
Warum rettest du mich nicht?
(Might try saving yourself)
(Versuch vielleicht, dich selbst zu retten)
Come on and save me
Komm schon und rette mich
(Might try saving yourself)
(Versuch vielleicht, dich selbst zu retten)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
(Might try saving yourself)
(Versuch vielleicht, dich selbst zu retten)
Why don't you save me?
Warum rettest du mich nicht?
(Might try saving yourself)
(Versuch vielleicht, dich selbst zu retten)
Why don't you save me, save me
Warum rettest du mich nicht, rette mich
Save me
Rette mich





Авторы: David J Matthews


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.