Текст и перевод песни Dave McKendry - Gravestone
Did
you
forgive
them
Ты
простила
их,
All
those
bad
men?
Всех
тех
плохих
людей?
It's
the
Christian
thing
to
do
Так
нужно
делать
по-христиански.
Seen
from
a
distance
Смотря
с
расстояния,
I
was
a
child
then
Я
был
тогда
ребенком,
When
I
met
you
Когда
встретил
тебя.
I
thought
I
was
grown
Я
думал,
что
вырос,
I
thought
I
was
old
enough
to
know
better
Я
думал,
что
был
достаточно
взрослым,
чтобы
понимать
лучше.
Now
I
know
better
I
suppose
Теперь,
полагаю,
я
понимаю
лучше.
There's
no
gravestone
Нет
надгробия,
Where
we
lay
ourselves
to
rest
Где
мы
можем
предать
себя
земле,
Just
an
unwalked
road
Только
непройденный
путь.
If
you'd
ever
asked
me
I'd
have
said,
"yes"
Если
бы
ты
когда-нибудь
спросила,
я
бы
ответил:
«Да».
But
you
never
did
Но
ты
так
и
не
спросила,
And
maybe
that
was
best
- I
was
just
a
kid
И,
возможно,
так
было
лучше
— я
был
всего
лишь
ребенком.
But
there's
no
gravestone
Но
нет
надгробия,
Just
one
more
thing
left
to
forgive
Лишь
еще
одна
вещь,
которую
нужно
простить,
If
you
haven't
yet
Если
ты
еще
этого
не
сделала.
I
towed
the
line
Я
шел
по
линии,
Hoping
to
find
the
right
words
Надеясь
найти
правильные
слова,
While
I
rehearsed
you
made
up
your
mind
Пока
я
репетировал,
ты
все
решила.
I
thought
I
could
climb
Я
думал,
что
смогу
взобраться
Over
the
walls
you
built
til
I
realised
Через
стены,
которые
ты
построила,
пока
не
осознал,
You
wanted
this
to
die
Что
ты
хотела,
чтобы
это
умерло.
There's
no
gravestone
Нет
надгробия,
Where
we
lay
ourselves
to
rest
Где
мы
можем
предать
себя
земле,
Just
an
unwalked
road
Только
непройденный
путь.
If
you'd
ever
asked
me
I'd
have
said,
"yes"
Если
бы
ты
когда-нибудь
спросила,
я
бы
ответил:
«Да».
But
you
never
did
Но
ты
так
и
не
спросила,
And
maybe
that
was
best
- to
bury
it
И,
возможно,
так
было
лучше
— похоронить
это.
But
there's
no
gravestone
Но
нет
надгробия,
Just
one
more
thing
left
to
forgive
Лишь
еще
одна
вещь,
которую
нужно
простить.
If
love
is
all
we
carry
Если
любовь
— это
все,
что
мы
несем,
Then
why
are
my
hands
still
carried
in
blood?
Тогда
почему
мои
руки
все
еще
в
крови?
Once
I
thought
we'd
be
married
Когда-то
я
думал,
что
мы
поженимся,
So
I
was
young
but
what's
become
of
us?
Я
был
так
молод,
но
что
с
нами
стало?
I'm
no
good
at
secrets
Я
не
умею
хранить
секреты,
I've
tried
hard
to
live
without
regrets
Я
изо
всех
сил
старался
жить
без
сожалений.
After
all
of
the
weepin
После
всех
этих
слез,
Ask
your
heart,
are
we
forgiven
yet?
Спроси
свое
сердце,
прощены
ли
мы?
Are
we
forgiven
yet?
Прощены
ли
мы?
Ask
your
heart,
are
we
forgiven
yet?
Спроси
свое
сердце,
прощены
ли
мы?
Are
we
forgiven
yet?
Прощены
ли
мы?
Ask
your
heart,
are
we
forgiven
yet?
Спроси
свое
сердце,
прощены
ли
мы?
Ask
your
heart,
are
we
forgiven
yet?
Спроси
свое
сердце,
прощены
ли
мы?
Ask
your
heart,
are
we
forgiven
yet?
Спроси
свое
сердце,
прощены
ли
мы?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David James Mckendry, Martin Kromar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.