Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ungravity (Part II)
Schwerelosigkeit (Teil II)
Fall
in
position,
for
the
beats
addition
has
gravity
reversed.
Nimm
deine
Position
ein,
denn
der
Beat
hat
die
Schwerkraft
umgekehrt,
meine
Liebste.
And
on
your
feet,
there's
air
to
greet,
for
words
to
be
rehearsed.
Und
an
deinen
Füßen
ist
Luft,
die
dich
begrüßt,
damit
Worte
einstudiert
werden
können.
In
shadows
cowed,
but
ransomed
now
by
and
by
verse.
In
Schatten
geduckt,
aber
nun
erlöst
durch
den
Vers
nach
und
nach.
Bodies
underground
will
be
awakened
by
the
sound,
Körper
unter
der
Erde
werden
durch
den
Klang
erweckt,
And
they
will
sojourn
from
their
tombs.
Und
sie
werden
aus
ihren
Gräbern
aufsteigen.
Without
ever
leaving
this
room,
Ohne
jemals
diesen
Raum
zu
verlassen,
Without
ever
leaving
this
room.
Ohne
jemals
diesen
Raum
zu
verlassen.
Fall
in
position,
for
the
beats
addition
has
gravity
reversed.
Nimm
deine
Position
ein,
denn
der
Beat
hat
die
Schwerkraft
umgekehrt,
meine
Liebste.
And
on
your
feet,
there's
air
to
greet,
for
words
to
be
rehearsed.
Und
an
deinen
Füßen
ist
Luft,
die
dich
begrüßt,
damit
Worte
einstudiert
werden
können.
In
shadows
cowed,
but
ransomed
now
by
and
by
verse.
In
Schatten
geduckt,
aber
nun
erlöst
durch
den
Vers
nach
und
nach.
Bodies
underground
will
be
awakened
by
the
sound,
Körper
unter
der
Erde
werden
durch
den
Klang
erweckt,
And
they
will
sojourn
from
their
tombs.
Und
sie
werden
aus
ihren
Gräbern
aufsteigen.
Without
ever
leaving
this
room,
Ohne
jemals
diesen
Raum
zu
verlassen,
Without
ever
leaving
this
room.
Ohne
jemals
diesen
Raum
zu
verlassen.
Without
ever
leaving
this
room,
Ohne
jemals
diesen
Raum
zu
verlassen,
Without
ever
leaving
this
room.
Ohne
jemals
diesen
Raum
zu
verlassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Moisan, Neil Degraide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.