Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
said
anything
cause
I
was
just
too
proud
Ich
habe
nie
etwas
gesagt,
weil
ich
einfach
zu
stolz
war
But
now
that
I'm
looking
again,
it's
all
I
think
about
Aber
jetzt,
da
ich
wieder
darüber
nachdenke,
ist
es
alles,
woran
ich
denke
See
I
should
have
told
you,
but
I
kept
it
all
inside
yeah
Siehst
du,
ich
hätte
es
dir
sagen
sollen,
aber
ich
habe
alles
für
mich
behalten,
ja
And
I
can't
do
everything
but
at
least
I
know
I
tried
Und
ich
kann
nicht
alles
tun,
aber
zumindest
weiß
ich,
dass
ich
es
versucht
habe
They
never
mean
the
words
they
say,
so
take
it
back
they'll
fade
away
Sie
meinen
die
Worte,
die
sie
sagen,
nie
ernst,
also
vergiss
es,
sie
werden
verblassen
And
time
will
tell
take
it
from
me
just
stick
around
just
take
a
seat
Und
die
Zeit
wird
es
zeigen,
glaub
mir,
bleib
einfach
hier,
nimm
einfach
Platz
They
never
think
before
they
say
you
twist
it
up
some
other
way
Sie
denken
nie
nach,
bevor
sie
etwas
sagen,
du
verdrehst
es
irgendwie
anders
It's
hard
to
tell
when
you
were
wrong
so
hurry
up
before
they're
gone
Es
ist
schwer
zu
sagen,
wann
du
falsch
lagst,
also
beeil
dich,
bevor
sie
weg
sind
See
I've
been
avoiding
cause
I
know
how
much
it
hurts
Siehst
du,
ich
habe
es
vermieden,
weil
ich
weiß,
wie
sehr
es
schmerzt
And
I'll
keep
on
waiting
cause
I
know
we'll
make
it
work
Und
ich
werde
weiter
warten,
weil
ich
weiß,
dass
wir
es
schaffen
werden
And
this
is
a
different
day
a
better
kind
of
(kinder)
sound
Und
das
ist
ein
anderer
Tag,
ein
besserer
(freundlicherer)
Klang
Before
I
was
blinded
but
I
see
it
clearly
now
Früher
war
ich
blind,
aber
jetzt
sehe
ich
es
klar
They
never
mean
the
words
they
say,
so
take
it
back
they'll
fade
away
Sie
meinen
die
Worte,
die
sie
sagen,
nie
ernst,
also
vergiss
es,
sie
werden
verblassen
And
time
will
tell
take
it
from
me
just
stick
around
just
take
a
seat
Und
die
Zeit
wird
es
zeigen,
glaub
mir,
bleib
einfach
hier,
nimm
einfach
Platz
They
never
think
before
they
say
you
twist
it
up
some
other
way
Sie
denken
nie
nach,
bevor
sie
etwas
sagen,
du
verdrehst
es
irgendwie
anders
It's
hard
to
tell
when
you
were
wrong
so
hurry
up
before
they're
gone
Es
ist
schwer
zu
sagen,
wann
du
falsch
lagst,
also
beeil
dich,
bevor
sie
weg
sind
They
were
wrong
you
knew
it
then
what
you
saw
was
not
in
plan
Sie
lagen
falsch,
du
wusstest
es
damals,
was
du
sahst,
war
nicht
geplant
You
went
off
don't
understand
now
you
wont
give
them
the
change
Du
bist
ausgerastet,
verstehst
nicht,
jetzt
gibst
du
ihnen
keine
Chance
Don't
you
see
you're
holding
back
they
don't
mean
what
they
said
then
Siehst
du
nicht,
dass
du
dich
zurückhältst?
Sie
meinten
nicht,
was
sie
damals
sagten
Gotta
give
them
back
a
chance
or
you'll
both
be
a
lone
Du
musst
ihnen
wieder
eine
Chance
geben,
sonst
werdet
ihr
beide
allein
sein
They
never
mean
the
words
they
say,
so
take
it
back
they'll
fade
away
Sie
meinen
die
Worte,
die
sie
sagen,
nie
ernst,
also
vergiss
es,
sie
werden
verblassen
And
time
will
tell
take
it
from
me
just
stick
around
just
take
a
seat
Und
die
Zeit
wird
es
zeigen,
glaub
mir,
bleib
einfach
hier,
nimm
einfach
Platz
They
never
think
before
they
say
you
twist
it
up
some
other
way
Sie
denken
nie
nach,
bevor
sie
etwas
sagen,
du
verdrehst
es
irgendwie
anders
It's
hard
to
tell
when
you
were
wrong
so
hurry
up
before
they're
gone
Es
ist
schwer
zu
sagen,
wann
du
falsch
lagst,
also
beeil
dich,
bevor
sie
weg
sind
Before
they're
gone
Bevor
sie
weg
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Patten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.