Dave Pirner - Faces & Names - перевод текста песни на немецкий

Faces & Names - Dave Pirnerперевод на немецкий




Faces & Names
Gesichter & Namen
There was something in the air that day
Etwas lag an diesem Tag in der Luft
Like gunpowder or sulfur
Wie Schießpulver oder Schwefel
And soon a wild migration came from upstairs like a
Und bald kam eine wilde Völkerwanderung von oben wie ein
Storm
Sturm
I was at a costume party and although nobody noticed
Ich war auf einer Kostümparty und obwohl niemand bemerkte
Me
Mich
I mingled there stark naked All my emperor's clothes
Mischte ich mich splitternackt darunter All meine Kaisers Kleider
Were torn
Waren zerrissen
And suddenly the sprinkler system ran the makeup down
Und plötzlich ließ die Sprinkleranlage das Make-up herunterlaufen
Her dress
An ihrem Kleid
And I must confess I had forgotten who I went to meet
Und ich muss gestehen, ich hatte vergessen, wen ich treffen wollte
There
Dort
Something was not right right there
Etwas stimmte da nicht
And there I saw you five years later like someone I'd
Und da sah ich dich fünf Jahre später wie jemanden, den ich
Never seen before
Nie zuvor gesehen hatte
And my life flashed before me and exploded into
Und mein Leben zog an mir vorbei und explodierte in
Flames
Flammen
Now I just sit back and laugh cause the only thing
Jetzt lehne ich mich einfach zurück und lache, denn das Einzige,
That's changed
Was sich geändert hat
Are the faces and the names
Sind die Gesichter und die Namen
So I thought I'd say hello but that building it was
Also dachte ich, ich sage Hallo, aber das Gebäude, es
Burning
Brannte
And you turned and ran away just like the vision I
Und du drehtest dich um und ranntest weg, genau wie die Vision, an die ich
Remember
Mich erinnere
Right then I got run over by a local politician
Genau da wurde ich von einem lokalen Politiker überfahren
Who had said that segregation would be good for
Der gesagt hatte, Rassentrennung wäre gut für
Education
Die Bildung
So there I was stark naked with a racist policitian in
Da stand ich also splitternackt mit einem rassistischen Politiker in
About three feet of water in a building that was
Etwa einem Meter Wasser in einem Gebäude, das
Burning
Brannte
We looked to find an exit then he said he owned the
Wir suchten nach einem Ausgang, dann sagte er, ihm gehöre das
Building
Gebäude
I was breathing in the suffocation blowing out the
Ich atmete die Erstickung ein, blies die
Air
Luft aus
And my life flashed before me and exploded into
Und mein Leben zog an mir vorbei und explodierte in
Flames
Flammen
Now I just sit back and laugh cause the only thing
Jetzt lehne ich mich einfach zurück und lache, denn das Einzige,
That's changed
Was sich geändert hat
Are the faces and the names
Sind die Gesichter und die Namen
And had knocked myself unconcious at the time I felt
Und hatte mich bewusstlos geschlagen, zu der Zeit fühlte ich mich,
Like drowning
Als würde ich ertrinken
When I came to I was rolling through emergency room
Als ich zu mir kam, rollte ich durch Notaufnahme-
Doors
Türen
They left me in the waiting room with work related
Sie ließen mich im Wartezimmer mit Arbeitsunfall-
Head-wound victims
Kopfverletzungs-Opfern
Wondering what happened and still bleeding on the
Mich fragend, was passiert war, und immer noch blutend auf dem
Floor
Boden
And sitting there my grade-school teacher stared at me
Und dort sitzend starrte mich meine Grundschullehrerin an
And said what happened son you could have been someone
Und sagte: Was ist passiert, mein Junge? Du hättest jemand sein können
Could have been so much more
Hättest so viel mehr sein können
And I thought about that party and my fine
Und ich dachte an diese Party und meine ach so
Fair-weathered friends
Schönwetterfreunde
And that burning building and those folks I'd never
Und an das brennende Gebäude und die Leute, die ich nie
See again
Wiedersehen würde
And my life flashed before me and exploded into
Und mein Leben zog an mir vorbei und explodierte in
Flames
Flammen
Now I just sit back and laugh cause the only thing
Jetzt lehne ich mich einfach zurück und lache, denn das Einzige,
That's changed
Was sich geändert hat
Are the faces and the names
Sind die Gesichter und die Namen





Авторы: Dave Pirner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.