Текст и перевод песни Dave Seaman - My Own Worst Enemy (Yoshi & Omb's Womb Recording remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
place
in
my
head
В
моей
голове
есть
место.
A
place
I
know
I
really
shouldn't
go
Место,
куда,
я
знаю,
мне
не
следует
идти.
But
I'm
easily
lead
Но
меня
легко
провести.
I
seem
to
have
a
problem
saying
'no'
Кажется,
мне
трудно
сказать
"нет".
And
you
think
it's
a
front
И
ты
думаешь
что
это
прикрытие
So
it
doesn't
really
matter
all
that
much
Так
что
на
самом
деле
это
не
так
уж
и
важно
A
publicity
stunt
Рекламный
трюк
A
fabricated
tendency
to
self-destruct
Сфабрикованная
тенденция
к
саморазрушению.
There's
a
place
in
my
head
В
моей
голове
есть
место.
A
place
I
know
I
really
shouldn't
go
Место,
куда,
я
знаю,
мне
не
следует
идти.
But
I'm
easily
lead
Но
меня
легко
провести.
I
seem
to
have
a
problem
saying
'no'
Кажется,
мне
трудно
сказать
"нет".
And
you
turn
a
blind
eye
И
ты
закрываешь
на
это
глаза.
Because
it's
just
another
phase
I'm
going
through
Потому
что
это
просто
еще
один
этап,
который
я
прохожу.
Well
what
good
is
good-bye?
Что
хорошего
в
прощании?
These
things
have
a
habit
of
haunting
you
Эти
вещи
имеют
привычку
преследовать
тебя.
I
just
can't
seem
to
trust
myself
Я
просто
не
могу
доверять
себе.
So
what
chance
does
that
leave
for
anyone
else?
Так
Какой
же
шанс
это
оставляет
кому-то
еще?
I'm
my
own
worst
enemy
Я
сам
себе
злейший
враг.
But
you
ain't
seen
the
end
of
me...
Но
ты
еще
не
видел
моего
конца...
I
just
can't
seem
to
trust
myself
Я
просто
не
могу
доверять
себе.
So
what
chance
does
that
leave
for
anyone
else?
Так
Какой
же
шанс
это
оставляет
кому-то
еще?
(I'm
my
own
worst
enemy)
(Я
сам
себе
злейший
враг)
But
you
ain't
seen
the
end
of
me...
Но
ты
еще
не
видел
моего
конца...
I'm
my
own
worst
enemy
Я
сам
себе
злейший
враг.
But
you
ain't
seen
the
end
of
me...
Но
ты
еще
не
видел
моего
конца...
I'm
my
own
worst
enemy
Я
сам
себе
злейший
враг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Stephen John, Seaman David Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.