Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone
is
talking
about
someone
to
be
seen
Jeder
spricht
davon,
jemanden
zu
sehen
Imitation
everything
I
don't
know
what
is
real
Nachahmung
von
allem,
ich
weiß
nicht,
was
echt
ist
I
was
so
convinced
by
all
those
people
who
was
here
Ich
war
so
überzeugt
von
all
den
Leuten,
die
hier
waren
Hangin'
on
them
every
word
there's
nothing
there's
no
fear
Hänge
an
jedem
ihrer
Worte,
da
ist
nichts,
da
ist
keine
Angst
The
lights
are
fading
down
Die
Lichter
schwinden
the
door
is
just
behind
you
die
Tür
ist
gleich
hinter
dir
Please
don't
make
a
sound
Bitte
mach
keinen
Laut
Unless
You
Open
Up
Es
sei
denn,
Du
öffnest
Dich
Everything
is
easy
when
you've
got
nothing
to
lose
Alles
ist
einfach,
wenn
man
nichts
zu
verlieren
hat
Sticks
and
stones
may
beat
you
but
the
truth
will
always
be
Stöcke
und
Steine
mögen
dich
schlagen,
aber
die
Wahrheit
wird
immer
bestehen
Energy
is
sature
by
what
they
call
the
moos
Energie
ist
gesättigt
von
dem,
was
sie
die
Muße
nennen
Even
when
there
laughing
its
because
they
don't
know
Auch
wenn
sie
lachen,
liegt
es
daran,
dass
sie
es
nicht
wissen
The
lights
are
fading
down
Die
Lichter
schwinden
the
door
is
just
behind
you
die
Tür
ist
gleich
hinter
dir
Please
don't
make
a
sound
Bitte
mach
keinen
Laut
Unless
You
Open
Up
Es
sei
denn,
Du
öffnest
Dich
When
you
hear
that
voice
thats
telling
you
to
breathe
Wenn
du
diese
Stimme
hörst,
die
dir
sagt,
dass
du
atmen
sollst
Take
a
step
back
and
hold
your
head
up
if
this
is
how
you
feel
Tritt
einen
Schritt
zurück
und
halte
deinen
Kopf
hoch,
wenn
du
dich
so
fühlst
The
lights
are
fading
Die
Lichter
schwinden
The
windows
closing
Das
Fenster
schließt
sich
Its
such
a
feeling
Es
ist
so
ein
Gefühl
Its
just
a
breaking
time
Es
ist
einfach
Zeit
zu
zerbrechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Sorbara, Thomas Goran Westin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.