Текст и перевод песни Dave Stewart - Jealousy
Well,
I've
had
a
lot
of
money
Что
ж,
у
меня
было
много
денег
I
had
a
good
paying
job
У
меня
была
хорошо
оплачиваемая
работа
But
all
I
want
is
for
her
to
be
happy
Но
все,
чего
я
хочу,
это
чтобы
она
была
счастлива
To
do
something
she
can
be
proud
of
Сделать
что-то,
чем
она
может
гордиться
But
all
I
want
Но
все,
чего
я
хочу
That's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно
All
I
want
is
for
her
to
keep
loving
me
Все,
чего
я
хочу,
это
чтобы
она
продолжала
любить
меня
And
that
eternal
flame
will
remain
И
этот
вечный
огонь
останется
We
will
sustain
Мы
будем
поддерживать
And
that
jealousy
ain't
no
part
of
me
И
эта
ревность
не
является
частью
меня
Jealousy
ain't
no
part
of
me
Ревность
мне
не
свойственна
Jealousy
ain't
no
part
of
me
Ревность
мне
не
свойственна
(So
she
can
keep
loving
me)
(Чтобы
она
могла
продолжать
любить
меня)
Walking
around
with
a
chip
on
my
back
Разгуливаю
с
чипом
на
спине
(This
man
don't
care)
(Этому
человеку
все
равно)
I
don't
care,
rat
a
tat
tat
Мне
все
равно,
крысиный
тат-тат
All
I
want
is
just
a
little
of
your
love
Все,
чего
я
хочу,
- это
немного
твоей
любви
I
want
to
give
you
something,
baby
Я
хочу
дать
тебе
кое-что,
детка
You
could
be
real
proud
of
Вы
могли
бы
по-настоящему
гордиться
All
I
want,
that's
all
I
need
Все,
чего
я
хочу,
это
все,
что
мне
нужно
(All
I,
yes
all
I)
(Все
я,
да,
все
я)
All
I
want,
that's
all
I
need
Все,
чего
я
хочу,
это
все,
что
мне
нужно
(All
I
need)
(Все,
что
мне
нужно)
For
you
to
keep
loving
me
Чтобы
ты
продолжал
любить
меня
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Give
you
good
loving,
make
you
proud
of
me
Подарю
тебе
хорошую
любовь,
заставлю
тебя
гордиться
мной.
Give
you
good
loving,
make
you
proud
of
me
Подарю
тебе
хорошую
любовь,
заставлю
тебя
гордиться
мной.
(Right
now)
(Прямо
сейчас)
Give
you
good
loving,
make
you
proud
of
me
Подарю
тебе
хорошую
любовь,
заставлю
тебя
гордиться
мной.
Give
you
good
loving,
make
you
proud
of
me
Подарю
тебе
хорошую
любовь,
заставлю
тебя
гордиться
мной.
(Give
me
good
loving,
make
you
proud
of
me)
(Подари
мне
хорошую
любовь,
заставь
тебя
гордиться
мной)
Give
you
good
loving,
make
you
proud
of
me
Подарю
тебе
хорошую
любовь,
заставлю
тебя
гордиться
мной.
(All
I
want
and
all
I
need
is
you
to
keep
on
loving
me)
(Все,
чего
я
хочу,
и
все,
что
мне
нужно,
- это
чтобы
ты
продолжал
любить
меня)
Just
keep
on
loving
me,
yeah
Просто
продолжай
любить
меня,
да
Like
the
water
to
the
sea
Как
вода
в
море
Let
it
flow,
just
let
it
be
Позволь
этому
течь,
просто
позволь
этому
быть
Like
the
wind,
when
it
blows
Как
ветер,
когда
он
дует
You
can't
see
it
but
somehow
you
know
it's
cold
Ты
не
можешь
этого
видеть,
но
каким-то
образом
ты
знаешь,
что
это
холодно
(All
I
need)
(Все,
что
мне
нужно)
All
I
need
is
for
you
to
keep
loving
me
Все,
что
мне
нужно,
это
чтобы
ты
продолжал
любить
меня
And
that
eternal
flame
will
remain
И
этот
вечный
огонь
останется
We
will
sus-sustain
Мы
будем
поддерживать
Jealousy
ain't
no
part
of
me
Ревность
мне
не
свойственна
Jealousy
ain't
no
part
of
me
Ревность
- это
не
часть
меня
(Jealousy,
no
part
of
me)
(Ревность,
не
часть
меня)
Jealousy
ain't
no
part
of
me
Ревность
- это
не
часть
меня
(Jealousy,
no
part
of
me)
(Ревность,
не
часть
меня)
(Then
you
can
keep
loving
me)
(Тогда
ты
сможешь
продолжать
любить
меня)
(All
I
want)
(Все,
чего
я
хочу)
(And
all
I
need,
yeah)
(И
все,
что
мне
нужно,
да)
(All
I
want)
(Все,
чего
я
хочу)
(You
keep
loving
me)
(Ты
продолжаешь
любить
меня)
[Incomprehensible]
[Непонятно]
You
keep
loving
me
Ты
продолжаешь
любить
меня
(That's
all
I
want)
(Это
все,
чего
я
хочу)
That's
all
I
need
to
keep
loving
me
Это
все,
что
мне
нужно,
чтобы
продолжать
любить
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Allan Stewart, William Earl Collins, Gary Lee Cooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.