Текст и перевод песни Dave Stewart - The Gypsy Girl And Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gypsy Girl And Me
Цыганка и я
Oh
we
were
playing
in
the
Roman
ruins
Мы
играли
среди
римских
руин,
In
the
town
of
Arles
В
городе
Арль.
She
said
"Parlez-vous
Francais?"
Она
спросила:
"Parlez-vous
Francais?"
I
said
"Oui,
je
parle"
Я
ответил:
"Oui,
je
parle".
She
asked
me
for
some
cigarettes
Она
попросила
у
меня
сигареты,
I
gave
her
my
per
diem
Я
отдал
ей
свои
суточные.
Well
then
she
bought
a
pack
of
Gauloises
Она
купила
пачку
"Gauloises",
And
we
headed
to
the
Coliseum
И
мы
направились
к
Колизею.
Oh
gypsy
girl
(ooh
ooh)
Ах,
цыганка
(ох,
ох)
Oh
gypsy
girl
(ooh
ooh)
Ах,
цыганка
(ох,
ох)
Oooh,
gypsy
girl
Ох,
цыганка.
Well
the
night
was
hot
and
dangerous
Ночь
была
жаркой
и
опасной,
Like
a
forest
fire
Как
лесной
пожар.
The
stage
was
lit
in
blood
red
lights
Сцена
была
освещена
кроваво-красным
светом,
The
band
sang
like
a
choir
Группа
пела,
словно
хор.
Then
later
on
we
all
hung
out
Позже
мы
все
тусовались
At
Van
Gogh's
Cafe
De
Nuit
В
кафе
Ван
Гога
"De
Nuit".
Well
we
drank
'til
no
one
was
left
Мы
пили,
пока
все
не
разошлись,
Just
a
gypsy
girl
and
me
Остались
только
цыганка
и
я.
Oh
gypsy
girl
(ooh
ooh)
Ах,
цыганка
(ох,
ох)
Oh
gypsy
girl
(ooh
ooh)
Ах,
цыганка
(ох,
ох)
Oooh,
gypsy
girl
and
me
Ох,
цыганка
и
я.
She
didn't
speak
a
word
of
English
Она
не
говорила
ни
слова
по-английски,
Not
even
yes
or
no
Даже
"да"
или
"нет".
But
she
followed
me
to
the
Grand
Hotel
Но
она
последовала
за
мной
в
Гранд
Отель,
Hand
in
hand
real
slow
Рука
об
руку,
очень
медленно.
She
kissed
me
with
her
eyes
tight
shut
Она
поцеловала
меня
с
закрытыми
глазами,
I
couldn't
help
but
stare
Я
не
мог
не
смотреть.
Because
her
face
was
like
a
Renoir
Ведь
ее
лицо
было
как
у
Ренуара,
She
even
had
red
hair
У
нее
даже
были
рыжие
волосы.
Oh
gypsy
girl
(ooh
ooh)
Ах,
цыганка
(ох,
ох)
Oh
gypsy
girl
(ooh
ooh)
Ах,
цыганка
(ох,
ох)
Oh
gypsy
girl
(ooh
ooh)
Ах,
цыганка
(ох,
ох)
Oooh,
gypsy
girl
and
me
Ох,
цыганка
и
я.
Well
we
stayed
in
each
other's
arms
Мы
оставались
в
объятиях
друг
друга,
Tumblin'
through
the
night
Кувыркаясь
сквозь
ночь.
Her
delicate
skin
like
porcelain
Ее
нежная
кожа,
как
фарфор,
Lit
by
the
pale
moonlight
Освещенная
бледным
лунным
светом.
We
made
love
in
every
way
Мы
любили
друг
друга
всеми
способами,
Yes
we
set
each
other
free
Да,
мы
освободили
друг
друга.
Well
we
didn't
stop
'til
the
morning
come
Мы
не
останавливались
до
самого
утра,
The
gypsy
girl
and
m
Цыганка
и
я.
Oh
gypsy
girl
(ooh
ooh)
Ах,
цыганка
(ох,
ох)
Oh
gypsy
girl
(ooh
ooh)
Ах,
цыганка
(ох,
ох)
Oh
gypsy
girl
(ooh
ooh)
Ах,
цыганка
(ох,
ох)
Oooh,
gypsy
girl
and
me
Ох,
цыганка
и
я.
Then
I
told
her
that
I
had
to
leave
Потом
я
сказал
ей,
что
мне
нужно
уехать,
We
were
playing
in
Marseille
Мы
играли
в
Марселе.
She
smiled
and
kissed
me
once
Then
she
said
"Aley"
Она
улыбнулась
и
поцеловала
меня
один
раз,
затем
сказала
"Прощай".
I
lay
by
the
window
Я
лежал
у
окна,
Trying
to
catch
some
air
Пытаясь
глотнуть
свежего
воздуха.
The
room
was
thick
with
sparkling
dust
Комната
была
наполнена
сверкающей
пылью
From
the
village
square
С
деревенской
площади.
The
sun
was
slowly
rising
Солнце
медленно
поднималось,
Casting
shadows
from
the
trees
Отбрасывая
тени
от
деревьев.
I
could
hear
the
cowboys
talking
Я
слышал,
как
ковбои
говорили
About
the
gypsy
girl
and
me
О
цыганке
и
мне.
She
brought
a
friend
to
see
the
show
Она
привела
подругу
на
концерт,
She
was
a
gypsy
too
Она
тоже
была
цыганкой.
We
laughed
together
all
night
long
Мы
смеялись
вместе
всю
ночь
напролет,
She
showed
me
her
tattoo
Она
показала
мне
свою
татуировку.
It
covered
her
from
head
to
toe
Она
покрывала
ее
с
головы
до
ног,
In
religious
imagery
Религиозными
образами.
And
on
her
back
in
an
angel's
arms
А
на
ее
спине,
в
объятиях
ангела,
Was
the
gypsy
girl
and
me
Были
изображены
цыганка
и
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.