Dave Taylor - Last Closing Time - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dave Taylor - Last Closing Time




Last Closing Time
Последний раз закрываются двери
A widescreen TV fills the space
Широкоэкранный телевизор заполняет пространство,
There where my grandad drank his ale
Там, где мой дед пил свой эль.
With lifestyle statements all around
С заявлениями о стиле жизни повсюду,
The house that once was the Rose and Crown
Дом, который когда-то был «Розой и Короной».
Where once we sat and dreamed a dream
Где когда-то мы сидели и мечтали,
In the alehouse by the village green
В пивной у деревенской зелени.
Along the roads across the shire
Вдоль дорог, через графство,
All gathered round that welcome fire
Все собрались вокруг этого приветливого огня.
What's gone is gone for ever more
Что ушло, то ушло навсегда,
As another alehouse shuts its door
Когда ещё одна пивная закрывает свои двери.
Where hearts of oak sing a requiem
Где сердца из дуба поют реквием,
We shall not see your like again
Мы больше не увидим подобных тебе.
How have we let things come this far
Как мы допустили, чтобы всё зашло так далеко,
When they call last orders at the bar
Когда в баре объявляют последний заказ?
And what can we call yours and mine
И что мы можем назвать своим,
As the landlord calls last closing time
Когда хозяин объявляет последний раз закрываются двери?
As the landlord calls last closing time
Когда хозяин объявляет последний раз закрываются двери?
Across the years and down the lane
Сквозь годы и вниз по переулку,
There came the Saxon and the Dane
Пришли саксы и датчане,
To lay the dust on summer nights
Чтобы уложить пыль летними ночами,
We sat and put the world to rights
Мы сидели и наводили порядок в мире.
Twas there we talked of many things
Там мы говорили о многом,
The fate of radishes and Kings
О судьбе редиски и королей,
Till slowly all our troubles passed
Пока медленно все наши беды не прошли,
Towards the bottom of a glass
К дну стакана.
What's gone is gone for ever more
Что ушло, то ушло навсегда,
As another alehouse shuts its door
Когда ещё одна пивная закрывает свои двери.
Where hearts of oak sing a requiem
Где сердца из дуба поют реквием,
We shall not see your like again
Мы больше не увидим подобных тебе.
How have we let things come this far
Как мы допустили, чтобы всё зашло так далеко,
When they call last orders at the bar
Когда в баре объявляют последний заказ?
And what can we call yours and mine
И что мы можем назвать своим,
As the landlord calls last closing time
Когда хозяин объявляет последний раз закрываются двери?
As the landlord calls last closing time
Когда хозяин объявляет последний раз закрываются двери?
But now, alas we must trust our fate
Но теперь, увы, мы должны доверить свою судьбу
To the men from the conglomerate
Людям из конгломерата,
Or those who tell us what we want
Или тем, кто говорит нам, что мы хотим,
Is another cafe restaurant
Ещё один кафе-ресторан.
Tesco deals in cheap six packs
Tesco торгует дешёвыми упаковками по шесть штук,
Brewer's rents and government tax
Арендная плата пивовара и государственный налог,
While accountants with their swivel eyes
Пока бухгалтеры со своими вращающимися глазами,
Hover round the corpse like flies
Вьются вокруг трупа, как мухи.
What's gone is gone for ever more
Что ушло, то ушло навсегда,
As another alehouse shuts its door
Когда ещё одна пивная закрывает свои двери.
Where hearts of oak sing a requiem
Где сердца из дуба поют реквием,
We shall not see your like again
Мы больше не увидим подобных тебе.
How have we let things come this far
Как мы допустили, чтобы всё зашло так далеко,
When they call last orders at the bar
Когда в баре объявляют последний заказ?
And what can we call yours and mine
И что мы можем назвать своим,
As the landlord calls last closing time
Когда хозяин объявляет последний раз закрываются двери?
As the landlord calls last closing time
Когда хозяин объявляет последний раз закрываются двери?
I've heard it said, all things must pass
Я слышал, говорят, всё проходит,
So come let's raise a parting glass
Так что давай поднимем прощальный бокал.
And what can we call yours and mine
И что мы можем назвать своим,
When the landlord called last closing time
Когда хозяин объявил последний раз закрываются двери?
When the landlord calls last closing time
Когда хозяин объявляет последний раз закрываются двери?
When the landlord calls last closing time
Когда хозяин объявляет последний раз закрываются двери?





Авторы: David Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.