Текст и перевод песни Dave Taylor - Wishful Thinking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishful Thinking
Мечты, мечты
Passing
the
time
on
a
lazy
kind
of
river
Время
течет,
как
ленивая
река,
Kidding
myself
I'm
pulling
all
the
strings
Обманываю
себя,
будто
держу
все
нити
в
руках.
A
fool
in
love
always
cheating
at
patience
Влюбленный
дурак,
вечно
играющий
с
терпением,
Imagination
soaring
on
magic
wings
Воображение
парит
на
волшебных
крыльях.
Wishful
thinking,
is
all
I
seem
to
do
Мечты,
мечты
- вот
всё,
что
я
умею,
I
need
that
wishful
thinking
to
see
me
through
Мне
нужны
эти
мечты,
чтобы
идти
дальше.
As
I
look
into
the
mirror,
I'll
just
pretend
Глядя
в
зеркало,
я
просто
притворяюсь,
Wishful
thinking
is
my
best
friend
Мечты
- мой
лучший
друг.
Dropping
coins
down
that
wishing
well
Бросаю
монетки
в
колодец
желаний,
Praying
for
escape
from
all
this
reality
Молюсь
о
спасении
от
этой
реальности.
Lottery
dreams
woven
in
a
magic
spell
Лотерейные
грёзы,
сплетенные
в
магическое
заклинание,
But
all
in
vain
as
it
will
only
be
Но
всё
напрасно,
ведь
это
останется
лишь
Wishful
thinking,
is
all
I
seem
to
do
Мечтами,
мечтами
- вот
всё,
что
я
умею,
I
need
that
wishful
thinking
to
see
me
through
Мне
нужны
эти
мечты,
чтобы
идти
дальше.
As
I
look
into
the
mirror,
I'll
just
pretend
Глядя
в
зеркало,
я
просто
притворяюсь,
Wishful
thinking
is
my
best
friend
Мечты
- мой
лучший
друг.
Could
it
be
that
one
day
I'll
take
off
Может
быть,
однажды
я
взлечу
On
that
magic
carpet
ride
На
этом
волшебном
ковре-самолёте,
And
all
that
wishful
thinking
will
come
true
И
все
эти
мечты
сбудутся,
And
all
my
trials
will
be
cast
aside
И
все
мои
испытания
останутся
позади.
We
all
know
that
little
old
ant
Мы
все
знаем,
что
этот
маленький
муравей
Ain't
never
going
to
shift
that
rubber
tree
plant
Никогда
не
сдвинет
с
места
фикус,
And
that
ram
at
that
dam
battering
away
for
years
И
тот
баран
у
плотины,
бьющийся
годами,
All
those
high
hopes
will
just
end
in
tears
and
Все
эти
большие
надежды
закончатся
лишь
слезами
и
Wishful
thinking,
is
all
I
seem
to
do
Мечтами,
мечтами
- вот
всё,
что
я
умею,
I
need
that
wishful
thinking
to
see
me
through
Мне
нужны
эти
мечты,
чтобы
идти
дальше.
As
I
look
into
the
mirror,
I'll
just
pretend
Глядя
в
зеркало,
я
просто
притворяюсь,
Wishful
thinking
is
my
best
friend
Мечты
- мой
лучший
друг.
Wishful
thinking,
is
all
I
seem
to
do
Мечты,
мечты
- вот
всё,
что
я
умею,
I
need
that
wishful
thinking
to
see
me
through
Мне
нужны
эти
мечты,
чтобы
идти
дальше.
As
I
look
into
the
mirror,
I'll
just
pretend
Глядя
в
зеркало,
я
просто
притворяюсь,
Wishful
thinking
is
my
best
friend
Мечты
- мой
лучший
друг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.