Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still
find
me
with
a
"C"
on
the
hat,
uh
Findest
mich
immer
noch
mit
'nem
"C"
auf
der
Mütze,
uh
One
of
the
best
out
of
Cleveland
to
rap,
uh
Einer
der
Besten
aus
Cleveland
im
Rap,
uh
Bust
a
artery
and
bleed
on
the
track,
yeah
Lass
'ne
Arterie
platzen
und
blute
auf
den
Track,
yeah
Let
it
stream
on
your
PCs
and
macs,
uh
Lass
es
auf
deinen
PCs
und
Macs
streamen,
uh
Whoever
said
that
respect
was
a
free
lunch
Wer
auch
immer
gesagt
hat,
Respekt
sei
umsonst
I
murdered
this
song
and
only
heard
the
beat
once
Ich
hab'
diesen
Song
gekillt,
hab'
den
Beat
nur
einmal
gehört
My
energy
could
match
three
Native
Tongues
Meine
Energie
könnte
mit
drei
Native
Tongues
mithalten
And
you
ain't
even
getting
close
to
where
I
was
Und
du
kommst
nicht
mal
annähernd
ran,
wo
ich
war
And
you
ain't
even
getting
close
to
where
I'm
going
Und
du
kommst
nicht
mal
annähernd
ran,
wohin
ich
gehe
I'm
Michael
Moore
on
the
mic
Ich
bin
Michael
Moore
am
Mic
You
Michael
Cohen
Du
Michael
Cohen
I'm
going
bowling
for
Vegas,
Chardon
and
Stoneman
Ich
gehe
bowlen
für
Vegas,
Chardon
und
Stoneman
I
don't
got
time
to
spare
if
we
ain't
growing,
yeah
Ich
hab'
keine
Zeit
zu
verschwenden,
wenn
wir
uns
nicht
weiterentwickeln,
yeah
But
theres
a
couple
shows
I'd
like
to
binge
Aber
es
gibt
ein
paar
Serien,
die
ich
gerne
bingen
würde
Couple
shrooms
I'd
like
to
do
Ein
paar
Pilze,
die
ich
gern
nehmen
würde
And
see
the
view
from
the
moon
with
friends
Und
mit
Freunden
die
Aussicht
vom
Mond
sehen
If
not
now,
then
maybe
then
Wenn
nicht
jetzt,
dann
vielleicht
später
Even
these
light
bars
radiant
Selbst
diese
leichten
Bars
strahlen
Music
changed
my
circadian
rhythm
radius
Musik
hat
meinen
Zirkadianen
Rhythmus-Radius
verändert
I
be
up
late
writing
stanzas
for
these
stadiums
Ich
bin
spät
wach,
schreibe
Strophen
für
diese
Stadien
I
ran
the
cypher
coming
at
'em
like
uranium
Ich
hab'
den
Cypher
beherrscht,
kam
auf
sie
zu
wie
Uran
If
it
was
'86
I
woulda
played
Palladium
Wäre
es
'86
gewesen,
hätt'
ich
im
Palladium
gespielt
Tough
love
think
I'm
done
tryna
baby
'em
Harte
Schule,
ich
glaub',
ich
bin
fertig
damit,
sie
zu
verhätscheln
The
new
me
is
much
more
spontaneous
Mein
neues
Ich
ist
viel
spontaner
Red
lentils
in
my
soup,
I
go
free
jazz
Rote
Linsen
in
meiner
Suppe,
ich
werd'
zu
Free
Jazz
I
feel
like
Stan
Getz
if
he
had
a
beat
pad
Fühl'
mich
wie
Stan
Getz,
wenn
er
ein
Beatpad
hätte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Prince, David Allen Zupkovich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.