Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballerina di cristallo
Хрустальная балерина
Fragile
davvero
fragile
occhi
di
cristallo
che
rimandano
un'immagine
Хрупкая,
такая
хрупкая,
глаза
из
хрусталя,
отражающие
образ...
Ed
è
facile
sembrava
facile
И
это
казалось
таким
простым,
Scrivere
le
nostre
pagine
senza
uscire
dal
margine
Писать
наши
страницы,
не
выходя
за
рамки.
Ma
è
una
voragine
vorace
una
ladra
di
anime
Но
это
жадная
бездна,
похитительница
душ,
Scompone
luce
e
la
rifrange
in
mille
lacrime
Разлагает
свет
и
преломляет
его
в
тысячу
слез.
Ed
è
fredda
cristallo
che
accoltella
triste
come
Romeo
e
Giulietta
И
это
холодно,
хрусталь,
что
ранит,
печально,
как
Ромео
и
Джульетта,
Separati
dall'Adige
lei
danza
forma
un'ansa
con
l'ansia
Разделенные
Адидже,
ты
танцуешь,
образуя
петлю
из
тревоги.
Nulla
è
mai
abbastanza
intanto
balla
Ничего
никогда
не
бывает
достаточно,
тем
временем
ты
танцуешь
E
mi
inganna
è
un'arabesque
con
la
mia
rabbia
la
luce
è
un'arma
И
обманываешь
меня,
это
arabesque
с
моей
яростью,
свет
- оружие
In
un
teatro
fantasma
e
lei
sa
come
usarla
В
театре-призраке,
и
ты
знаешь,
как
им
пользоваться.
È
un
anelito
di
inverno
gelido
ghigno
di
un
clown
isterico
Это
зимнее
томление,
ледяной
оскал
истеричного
клоуна,
Sorride
ma
non
parla
resto
a
guardarla
Ты
улыбаешься,
но
молчишь,
я
продолжаю
смотреть
на
тебя.
Rimanda
a
un
plenilunio
cadaverico
luce
rubata
a
credito
Напоминаешь
трупный
свет
полной
луны,
украденный
в
кредит.
Il
cristallo
si
spacca
e
adesso
taglia
Хрусталь
трескается
и
теперь
режет,
E
c'è
un
carillon
che
fa
e
c'è
un
carillon
che
fa
И
музыкальная
шкатулка
играет,
и
музыкальная
шкатулка
играет,
E
c'è
un
carillon
che
fa
e
c'è
un
carillon
che
fa
И
музыкальная
шкатулка
играет,
и
музыкальная
шкатулка
играет,
Conosco
questa
ballerina
di
cristallo
Я
знаю
эту
хрустальную
балерину,
Conosco
questa
ballerina
di
cristallo
Я
знаю
эту
хрустальную
балерину,
Conosco
questa
ballerina
di
cristallo
Я
знаю
эту
хрустальную
балерину,
Conosco
questa
la
luce
è
fredda
Я
знаю
эту,
свет
холодный,
Conosco
questa
ballerina
di
cristallo
Я
знаю
эту
хрустальную
балерину,
Conosco
questa
ballerina
di
cristallo
Я
знаю
эту
хрустальную
балерину,
Conosco
questa
ballerina
di
cristallo
Я
знаю
эту
хрустальную
балерину,
Conosco
questa
conosco
questa
Я
знаю
эту,
я
знаю
эту.
Donna
senza
colore
bellezza
intensa
Женщина
без
цвета,
интенсивной
красоты,
Riflesso
di
me
stesso
all'ennesima
potenza
Отражение
меня
самого
в
эн-ной
степени,
Volteggia
sulle
punte
consunte
comunque
al
dunque
Кружащаяся
на
изношенных
пуантах,
все
равно,
в
конце
концов,
Confonde
il
suo
vuoto
interiore
con
la
trasparenza
Ты
путаешь
свою
внутреннюю
пустоту
с
прозрачностью,
Data
da
un
sorriso
frivolo
di
un
equilibrio
empirico
Данной
легкомысленной
улыбкой
эмпирического
равновесия,
Su
una
scarpetta
sola
vuol
dire
amare
На
одной
туфельке
- это
значит
любить,
Ricomporre
il
cinico
e
mischiarlo
con
l'onirico
Воссоздать
циничное
и
смешать
его
с
мечтательным,
E
di
lacrime
ne
basta
un
rivolo
per
farne
un
mare
И
слез
нужно
всего
лишь
ручеек,
чтобы
сделать
море.
Freddo
invernale
congela
la
melodia
Зимний
холод
замораживает
мелодию,
Pensavo
bastasse
guardarti
dentro
per
farti
mia
Я
думал,
достаточно
заглянуть
в
тебя,
чтобы
сделать
тебя
своей,
Ma
guardare
dentro
ciò
che
è
morto
sembra
un'autopsia
Но
смотреть
внутрь
того,
что
мертво,
похоже
на
вскрытие,
E
la
tua
faccia
di
cristallo
è
il
riflesso
della
mia
И
твое
хрустальное
лицо
- отражение
моего.
E
il
ghiaccio
frantumato
è
diventato
cocci
aguzzi
И
раздробленный
лед
превратился
в
острые
осколки,
Quel
bacio
che
hai
rubato
ripagato
con
gli
insulti
Тот
поцелуй,
что
ты
украла,
оплачен
оскорблениями.
Il
carillon
che
ora
si
è
rotto
silenzio
adesso
è
oblio
Музыкальная
шкатулка,
которая
теперь
сломана,
тишина,
теперь
забвение,
Sipario
teatro
vuoto
passo
d'addio
Занавес,
пустой
театр,
прощальный
шаг.
E
c'è
un
carillon
che
fa
e
c'è
un
carillon
che
fa
И
музыкальная
шкатулка
играет,
и
музыкальная
шкатулка
играет,
E
c'è
un
carillon
che
fa
e
c'è
un
carillon
che
fa
И
музыкальная
шкатулка
играет,
и
музыкальная
шкатулка
играет,
Conosco
questa
ballerina
di
cristallo
Я
знаю
эту
хрустальную
балерину,
Conosco
questa
ballerina
di
cristallo
Я
знаю
эту
хрустальную
балерину,
Conosco
questa
ballerina
di
cristallo
Я
знаю
эту
хрустальную
балерину,
Conosco
questa
la
luce
è
fredda
Я
знаю
эту,
свет
холодный,
Conosco
questa
ballerina
di
cristallo
Я
знаю
эту
хрустальную
балерину,
Conosco
questa
ballerina
di
cristallo
Я
знаю
эту
хрустальную
балерину,
Conosco
questa
ballerina
di
cristallo
Я
знаю
эту
хрустальную
балерину,
Conosco
questa
conosco
questa
Я
знаю
эту,
я
знаю
эту.
Ed
ora
nella
limpida
aurora
il
ricordo
si
scolora
И
теперь
в
ясной
заре
воспоминание
блекнет,
Svaniscono
le
note
ed
io
scompaio
e
qua
hai
chiuso
il
cerchio
Ноты
исчезают,
и
я
исчезаю,
и
здесь
ты
замкнула
круг,
Rond
de
jambe
pianto
congelato
nella
luce
fredda
di
gennaio
Rond
de
jambe,
замерзший
плач
в
холодном
свете
января.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.