Текст и перевод песни Dave - Cazzo ne sai
Cazzo ne sai
What the Fuck Do You Know?
Che
vuoi
che
ti
spieghi?
Quello
che
non
potrai
mai
capire?
What
do
you
want
me
to
explain?
What
you
could
never
understand?
Vuoi
sapere
cosa
ho
passato?
E
allora
prova
a
dirmi
You
wanna
know
what
I've
been
through?
Then
try
to
tell
me
Cazzo
ne
sai?
Di
me
nato
a
Milano
What
the
fuck
do
you
know?
About
me,
born
in
Milan
E
la
famiglia
che
ha
deciso
che
alla
famiglia
ero
estraneo,
dimmi
And
the
family
that
decided
I
was
a
stranger,
tell
me
Cazzo
ne
sai?
Di
un
padre
che
ha
deciso
What
the
fuck
do
you
know?
About
a
father
who
decided
Che
il
suo
modo
per
scappare
da
′sto
schifo
era
il
suicidio,
dimmi
That
his
way
to
escape
this
shit
was
suicide,
tell
me
Lui
che
si
è
ucciso,
se
pensi
a
un
tragico
destino
He
who
killed
himself,
if
you
think
of
a
tragic
fate
C'è
il
mio
patrigno,
peggiore
anche
del
primo
e
tra
There's
my
stepfather,
worse
than
the
first
and
between
Due
fallimenti,
te
li
senti?
Two
failures,
can
you
feel
them?
′Sti
deficienti
vogliono
ammorbarmi
con
problemi
inesistenti,
tu
These
morons
wanna
sicken
me
with
nonexistent
problems,
you
Vuoi
che
ti
spieghi
che
fa
male?
Want
me
to
explain
that
it
hurts?
Le
certezze,
lavoro
e
poi
famiglia,
questa
è
vita
normale?
Certainty,
work,
then
family,
is
this
a
normal
life?
Così
banale?
Per
te
sono
cose
scontate
So
banal?
For
you,
these
things
are
taken
for
granted
Cazzo
ne
sai
di
che
vuol
dire
esser
riempito
di
mazzate?
What
the
fuck
do
you
know
about
being
beaten
up?
La
mammina,
cinquantacinque
anni
ma
è
da
prima
My
mommy,
fifty-five
years
old
but
it's
been
a
while
Che
si
scopa
i
ventenni
per
tornare
ragazzina,
stronzi
Since
she's
been
fucking
twenty-year-olds
to
feel
young
again,
assholes
Cosa
volete
che
vi
dica
di
una
ferita
What
do
you
want
me
to
say
about
a
wound
Che
s'è
già
mangiata
via
metà
della
mia
vita?
That
has
already
eaten
away
half
of
my
life?
Che
cazzo
ne
sapete?
Eh?
Voi
che
cazzo
ne
sapete?
What
the
fuck
do
you
know?
Huh?
What
the
fuck
do
you
know?
Volete
misurarvi
con
questa
di
rabbia?
Mi
giudicate
figli
di
puttana?
You
wanna
measure
yourself
against
this
rage?
You
judge
me,
sons
of
bitches?
Cazzo
ne
sai,
di
quello
che
ho
passato,
tu
What
the
fuck
do
you
know
about
what
I've
been
through,
you
Non
puoi
capirlo,
perché
non
l'hai
provato
Can't
understand
it
because
you
haven't
experienced
it
O
forse
non
hai
mai
provato
sulla
tua
pelle
Or
maybe
you've
never
felt
on
your
skin
Perder
tutto
e
non
sai
quanto
cazzo
m′è
costato
Losing
everything
and
you
don't
know
how
much
it
fucking
cost
me
Non
sai
un
cazzo
e
adesso
se
mi
vedi
infuriato
You
don't
know
shit
and
now
if
you
see
me
enraged
Tu
non
capisci,
quello
che
non
t′ha
traumatizzato
You
don't
understand,
what
hasn't
traumatized
you
Vuoi
che
ti
spieghi
il
mio
furore
ma
non
capirai
You
want
me
to
explain
my
fury
but
you
won't
understand
Stai
là,
osservi
e
giudichi
ma
cazzo
ne
sai?
You
stay
there,
observe
and
judge,
but
what
the
fuck
do
you
know?
Hanno
avuto
tutto
quello
che
è
normale
They
had
everything
that's
normal
Come
il
calore,
l'amore
che
solo
i
tuoi
cari
posson
dare
Like
the
warmth,
the
love
that
only
your
loved
ones
can
give
Io
non
ero
normale,
io
ero
diverso
I
wasn't
normal,
I
was
different
Ero
il
lebbroso
al
lazzaretto
e
solo
per
quello
che
ho
perso,
sai
I
was
the
leper
in
the
lazaretto
and
only
for
what
I
lost,
you
know
Sette
anni
e
mi
pestavano
spavaldi
Seven
years
old
and
they
beat
me
up
boldly
Bastardi,
si
divertono
col
male
ma
degli
altri
Bastards,
they
have
fun
with
the
pain
of
others
Bastardi,
trent′anni
e
vedo
questi
scemi
Bastards,
thirty
years
old
and
I
see
these
idiots
Che
si
sfondano
di
coca
per
scappare
dai
problemi
Who
get
high
on
coke
to
escape
their
problems
I
parlaspalle
senza
palle,
stronzi
amici
The
loudmouths
without
balls,
asshole
friends
Voglion
bei
sorrisi
e
che
mi
invento
trascorsi
felici
They
want
nice
smiles
and
me
to
invent
happy
pasts
Come
fosse
tutto
facile!
As
if
everything
was
easy!
Vorrei
piangertelo
in
faccia
stronzo,
ma
non
ho
manco
più
lacrime
I'd
like
to
cry
in
your
face,
asshole,
but
I
don't
even
have
any
tears
left
Cazzo
ne
sai
di
'sto
dolore?
Cazzo
ne
sai
eh?
What
the
fuck
do
you
know
about
this
pain?
What
the
fuck
do
you
know,
huh?
Cazzo
ne
sai
di
questo
film
dell′orrore?
What
the
fuck
do
you
know
about
this
horror
movie?
Non
sai
quanto
mi
pesa
parlarti
del
mio
privato
You
don't
know
how
much
it
weighs
on
me
to
talk
about
my
private
life
Ma
tenermi
'sta
merda
peggiora
solo
il
mio
stato
But
keeping
this
shit
inside
only
worsens
my
state
Pensi
che
mi
stia
commiserando?
No!
Io
vi
odio
e
basta
Do
you
think
I'm
feeling
sorry
for
myself?
No!
I
just
hate
you
A
te
che
non
mi
hai
capito,
non
ti
perdono
To
you
who
didn't
understand
me,
I
don't
forgive
you
A
te
che
mi
hai
giudicato,
non
ti
perdono
To
you
who
judged
me,
I
don't
forgive
you
A
te
che
mi
hai
maltrattato,
non
ti
perdono
To
you
who
mistreated
me,
I
don't
forgive
you
A
te
che
hai
commiserato,
non
ti
perdono
To
you
who
pitied
me,
I
don't
forgive
you
I
buchi
dentro
l′inconscio
ormai
ci
sono
The
holes
in
my
subconscious
are
already
there
Le
mie
paure
le
affronto
per
esser
uomo
I
face
my
fears
to
be
a
man
Perché
tu
parli,
ma
che
cazzo
ne
sai?
Because
you
talk,
but
what
the
fuck
do
you
know?
Cazzo
ne
sai,
di
quello
che
ho
passato,
tu
What
the
fuck
do
you
know
about
what
I've
been
through,
you
Non
puoi
capirlo,
perché
non
l'hai
provato
Can't
understand
it
because
you
haven't
experienced
it
O
forse
non
hai
mai
provato
sulla
tua
pelle
Or
maybe
you've
never
felt
on
your
skin
Perder
tutto,
e
non
sai
quanto
cazzo
m'è
costato
Losing
everything,
and
you
don't
know
how
much
it
fucking
cost
me
Non
sai
un
cazzo,
e
adesso
se
mi
vedi
infuriato
You
don't
know
shit,
and
now
if
you
see
me
enraged
Tu
non
capisci
quello
che
non
t′ha
traumatizzato
You
don't
understand
what
hasn't
traumatized
you
Vuoi
che
ti
spieghi
il
mio
furore,
ma
non
capirai
You
want
me
to
explain
my
fury,
but
you
won't
understand
Stai
là,
osservi
e
giudichi,
ma
cazzo
ne
sai
You
stay
there,
observe
and
judge,
but
what
the
fuck
do
you
know?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.