Dave - Cazzo ne sai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dave - Cazzo ne sai




Cazzo ne sai
What the Fuck Do You Know?
Che vuoi che ti spieghi? Quello che non potrai mai capire?
What do you want me to explain? What you could never understand?
Vuoi sapere cosa ho passato? E allora prova a dirmi
You wanna know what I've been through? Then try to tell me
Cazzo ne sai? Di me nato a Milano
What the fuck do you know? About me, born in Milan
E la famiglia che ha deciso che alla famiglia ero estraneo, dimmi
And the family that decided I was a stranger, tell me
Cazzo ne sai? Di un padre che ha deciso
What the fuck do you know? About a father who decided
Che il suo modo per scappare da ′sto schifo era il suicidio, dimmi
That his way to escape this shit was suicide, tell me
Lui che si è ucciso, se pensi a un tragico destino
He who killed himself, if you think of a tragic fate
C'è il mio patrigno, peggiore anche del primo e tra
There's my stepfather, worse than the first and between
Due fallimenti, te li senti?
Two failures, can you feel them?
′Sti deficienti vogliono ammorbarmi con problemi inesistenti, tu
These morons wanna sicken me with nonexistent problems, you
Vuoi che ti spieghi che fa male?
Want me to explain that it hurts?
Le certezze, lavoro e poi famiglia, questa è vita normale?
Certainty, work, then family, is this a normal life?
Così banale? Per te sono cose scontate
So banal? For you, these things are taken for granted
Cazzo ne sai di che vuol dire esser riempito di mazzate?
What the fuck do you know about being beaten up?
La mammina, cinquantacinque anni ma è da prima
My mommy, fifty-five years old but it's been a while
Che si scopa i ventenni per tornare ragazzina, stronzi
Since she's been fucking twenty-year-olds to feel young again, assholes
Cosa volete che vi dica di una ferita
What do you want me to say about a wound
Che s'è già mangiata via metà della mia vita?
That has already eaten away half of my life?
Che cazzo ne sapete? Eh? Voi che cazzo ne sapete?
What the fuck do you know? Huh? What the fuck do you know?
Volete misurarvi con questa di rabbia? Mi giudicate figli di puttana?
You wanna measure yourself against this rage? You judge me, sons of bitches?
Ma tu
But you
Cazzo ne sai, di quello che ho passato, tu
What the fuck do you know about what I've been through, you
Non puoi capirlo, perché non l'hai provato
Can't understand it because you haven't experienced it
O forse non hai mai provato sulla tua pelle
Or maybe you've never felt on your skin
Perder tutto e non sai quanto cazzo m′è costato
Losing everything and you don't know how much it fucking cost me
Non sai un cazzo e adesso se mi vedi infuriato
You don't know shit and now if you see me enraged
Tu non capisci, quello che non t′ha traumatizzato
You don't understand, what hasn't traumatized you
Vuoi che ti spieghi il mio furore ma non capirai
You want me to explain my fury but you won't understand
Stai là, osservi e giudichi ma cazzo ne sai?
You stay there, observe and judge, but what the fuck do you know?
Hanno avuto tutto quello che è normale
They had everything that's normal
Come il calore, l'amore che solo i tuoi cari posson dare
Like the warmth, the love that only your loved ones can give
Io non ero normale, io ero diverso
I wasn't normal, I was different
Ero il lebbroso al lazzaretto e solo per quello che ho perso, sai
I was the leper in the lazaretto and only for what I lost, you know
Sette anni e mi pestavano spavaldi
Seven years old and they beat me up boldly
Bastardi, si divertono col male ma degli altri
Bastards, they have fun with the pain of others
Bastardi, trent′anni e vedo questi scemi
Bastards, thirty years old and I see these idiots
Che si sfondano di coca per scappare dai problemi
Who get high on coke to escape their problems
I parlaspalle senza palle, stronzi amici
The loudmouths without balls, asshole friends
Voglion bei sorrisi e che mi invento trascorsi felici
They want nice smiles and me to invent happy pasts
Come fosse tutto facile!
As if everything was easy!
Vorrei piangertelo in faccia stronzo, ma non ho manco più lacrime
I'd like to cry in your face, asshole, but I don't even have any tears left
Cazzo ne sai di 'sto dolore? Cazzo ne sai eh?
What the fuck do you know about this pain? What the fuck do you know, huh?
Cazzo ne sai di questo film dell′orrore?
What the fuck do you know about this horror movie?
Non sai quanto mi pesa parlarti del mio privato
You don't know how much it weighs on me to talk about my private life
Ma tenermi 'sta merda peggiora solo il mio stato
But keeping this shit inside only worsens my state
Pensi che mi stia commiserando? No! Io vi odio e basta
Do you think I'm feeling sorry for myself? No! I just hate you
A te che non mi hai capito, non ti perdono
To you who didn't understand me, I don't forgive you
A te che mi hai giudicato, non ti perdono
To you who judged me, I don't forgive you
A te che mi hai maltrattato, non ti perdono
To you who mistreated me, I don't forgive you
A te che hai commiserato, non ti perdono
To you who pitied me, I don't forgive you
I buchi dentro l′inconscio ormai ci sono
The holes in my subconscious are already there
Le mie paure le affronto per esser uomo
I face my fears to be a man
Perché tu parli, ma che cazzo ne sai?
Because you talk, but what the fuck do you know?
Cazzo ne sai, di quello che ho passato, tu
What the fuck do you know about what I've been through, you
Non puoi capirlo, perché non l'hai provato
Can't understand it because you haven't experienced it
O forse non hai mai provato sulla tua pelle
Or maybe you've never felt on your skin
Perder tutto, e non sai quanto cazzo m'è costato
Losing everything, and you don't know how much it fucking cost me
Non sai un cazzo, e adesso se mi vedi infuriato
You don't know shit, and now if you see me enraged
Tu non capisci quello che non t′ha traumatizzato
You don't understand what hasn't traumatized you
Vuoi che ti spieghi il mio furore, ma non capirai
You want me to explain my fury, but you won't understand
Stai là, osservi e giudichi, ma cazzo ne sai
You stay there, observe and judge, but what the fuck do you know?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.