Dave - Est-ce par hasard? - перевод текста песни на немецкий

Est-ce par hasard? - Daveперевод на немецкий




Est-ce par hasard?
Ist es Zufall?
Est-ce par hasard si j'ai suivi une étoile
Ist es Zufall, dass ich einem Stern gefolgt bin,
Qui m'a conduit cette nuit jusqu'ici
Der mich diese Nacht hierher geführt hat,
tu te trouves aussi
Wo auch du dich befindest?
Est-ce par hasard si j'ai croisé ton regard
Ist es Zufall, dass ich deinem Blick begegnete?
Pourrais-tu m'expliquer pourquoi ce soir
Könntest du mir erklären, warum heute Abend
Va se jouer ma vie
mein Leben auf dem Spiel steht?
Qui a guidé nos pas dans l'ombre?
Wer hat unsere Schritte im Schatten gelenkt?
Mais qui a tout fait pour que l'on se rencontre?
Aber wer hat alles getan, damit wir uns begegnen?
Est-ce par hasard si cette nuit une étoile
Ist es Zufall, dass diese Nacht ein Stern
Brille au-dessus de nous comme un espoir
Über uns scheint wie eine Hoffnung?
Est-ce par hasard?
Ist es Zufall?
Est-ce par hasard s'il a le cœur qui s'égare
Ist es Zufall, wenn mein Herz sich verirrt?
Si ce n'est pas le hasard c'est la chance
Wenn es nicht Zufall ist, ist es Glück.
Laissons-la nous sourire
Lassen wir es uns zulächeln.
Est-ce par hasard si les violons jouent ce soir
Ist es Zufall, wenn die Geigen heute Abend spielen
Cet air ancien qui revient de si loin
Diese alte Melodie, die von so weit her zurückkehrt,
Du fond de ma mémoire
Aus den Tiefen meiner Erinnerung?
Qui nous a mené l'un vers l'autre?
Wer hat uns zueinander geführt?
Surpris on se découvre faits l'un pour l'autre
Überrascht entdecken wir uns, füreinander geschaffen.
Est-ce par hasard si cette nuit une étoile
Ist es Zufall, dass diese Nacht ein Stern
Brille au-dessus de nous comme un espoir
Über uns scheint wie eine Hoffnung?
Est-ce par hasard?
Ist es Zufall?





Авторы: Harold Arlen, Patrick Loiseau, Ted Koehler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.