Dave - Heureusement Que La Musique Est Là - A l'Olympia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dave - Heureusement Que La Musique Est Là - A l'Olympia




Heureusement Que La Musique Est Là - A l'Olympia
What a Gift That Music Exists - At the Olympia
Quand vient la mélancolie, les jours se suivent et se
When melancholy comes, the days just blur
Ressemblent trop.
Together
Sous ce ciel de velours gris, la moindre pluie vous fait
Under this grey velvet sky, the slightest rain makes you
Froid dans le dos
Freeze
Le soleil s'éloigne de la terre, il y a des idées noires
The sun moves further from the earth, the air's filled with
Dans l'air.
Gloom
Heureusement que la musique est quand le cœur n'y est
What a gift that music exists, when our hearts feel no ease
Pas
When
Quand le bonheur nous fuit et qu'il nous file entre les
Happiness evades us and slips through our
Doigts.
Fingers
Elle arrondit les hommes et la vie, elle adoucit nos pleurs
Music soothes both man and life, it softens our tears
Quand les temps sont durs et qu'on attend des jours
When times are hard and we wait for
Meilleurs.
Better days
J'ai perdu la bonne adresse j'allais autrefois pour
I've lost the path that once led to
Oublier.
Forgetfulness
Les chemins de la sagesse ne sont pas faciles à retrouver.
The paths to wisdom are not easy to find
On fait quelques pas et l'on s'égare
We take a few steps and then we lose our
Dans les rues mouillées de la mémoire.
Way in the wet streets of memory
Heureusement que la musique est quand le cœur n'y est
What a gift that music exists, when our hearts feel no ease
Pas
When
Quand le bonheur nous fuit et qu'il nous file entre les
Happiness evades us and slips through our
Doigts.
Fingers
Elle arrondit les hommes et la vie, elle adoucit nos pleurs
Music soothes both man and life, it softens our tears
Quand les temps sont durs et qu'on attend des jours
When times are hard and we wait for
Meilleurs.
Better days
Heureusement que la musique est quand le cœur n'y est
What a gift that music exists, when our hearts feel no ease
Pas
When
Quand le bonheur nous fuit et qu'il nous file entre les
Happiness evades us and slips through our
Doigts.
Fingers
Elle arrondit les hommes et la vie, elle adoucit nos pleurs
Music soothes both man and life, it softens our tears
Quand les temps sont durs et qu'on attend des jours
When times are hard and we wait for
Meilleurs.
Better days
Heureusement que la musique est quand le cœur n'y est
What a gift that music exists, when our hearts feel no ease
Pas
When
Quand le bonheur nous fuit et qu'il nous file entre les
Happiness evades us and slips through our
Doigts.
Fingers
Elle arrondit les hommes et la vie, elle adoucit nos pleurs
Music soothes both man and life, it softens our tears
Quand les temps sont durs et qu'on attend des jours
When times are hard and we wait for
Meilleurs.
Better days





Авторы: Didier BARBELIVIEN, PATRICK LOISEAU, Patrick LOISEAU, DIDIER BARBELIVIEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.