Текст и перевод песни Dave - Heureusement que la musique est là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heureusement que la musique est là
Fortunately, Music Is Here
(Didier
Barbelivien/Patrick
Loiseau)
(Didier
Barbelivien/Patrick
Loiseau)
Quand
vient
la
mélancolie,
les
jours
se
suivent
et
se
ressemblent
trop.
When
I'm
sad,
the
days
go
by
too
much
like
the
last.
Sous
ce
ciel
de
velours
gris,
la
moindre
pluie
vous
fait
froid
dans
le
dos
Underneath
that
gray
velvet
sky,
even
a
little
rain
makes
me
shiver.
Le
soleil
s'éloigne
de
la
terre,
il
y
a
des
idées
noires
dans
l'air.
The
sun
stays
away
from
the
earth,
and
evil
thoughts
fill
the
air.
Heureusement
que
la
musique
est
là
quand
le
cœur
n'y
est
pas
Fortunately,
music
is
here
when
my
heart
is
heavy.
Quand
le
bonheur
nous
fuit
et
qu'il
nous
file
entre
les
doigts.
When
happiness
escapes
me
and
slips
through
my
fingers.
Elle
arrondit
les
hommes
et
la
vie,
elle
adoucit
nos
pleurs
It
mends
people
and
their
lives,
it
soothes
our
tears.
Quand
les
temps
sont
durs
et
qu'on
attend
des
jours
meilleurs.
When
times
are
tough
and
I
yearn
for
better
days.
J'ai
perdu
la
bonne
adresse
où
j'allais
autrefois
pour
oublier.
I've
lost
the
good
address
where
I
used
to
go
to
forget.
Les
chemins
de
la
sagesse
ne
sont
pas
faciles
à
retrouver.
The
paths
of
wisdom
are
not
easy
to
find
again.
On
fait
quelques
pas
et
l'on
s'égare
I
take
a
few
steps
and
lose
my
way
Dans
les
rues
mouillées
de
la
mémoire.
In
the
wet
streets
of
my
memory.
Heureusement
que
la
musique
est
là
quand
le
cœur
n'y
est
pas
Fortunately,
music
is
here
when
my
heart
is
heavy.
Quand
le
bonheur
nous
fuit
et
qu'il
nous
file
entre
les
doigts.
When
happiness
escapes
me
and
slips
through
my
fingers.
Elle
arrondit
les
hommes
et
la
vie,
elle
adoucit
nos
pleurs
It
mends
people
and
their
lives,
it
soothes
our
tears.
Quand
les
temps
sont
durs
et
qu'on
attend
des
jours
meilleurs.
When
times
are
tough
and
I
yearn
for
better
days.
Heureusement
que
la
musique
est
là
quand
le
cœur
n'y
est
pas
Fortunately,
music
is
here
when
my
heart
is
heavy.
Quand
le
bonheur
nous
fuit
et
qu'il
nous
file
entre
les
doigts.
When
happiness
escapes
me
and
slips
through
my
fingers.
Elle
arrondit
les
hommes
et
la
vie,
elle
adoucit
nos
pleurs
It
mends
people
and
their
lives,
it
soothes
our
tears.
Quand
les
temps
sont
durs
et
qu'on
attend
des
jours
meilleurs.
When
times
are
tough
and
I
yearn
for
better
days.
Heureusement
que
la
musique
est
là
quand
le
cœur
n'y
est
pas
Fortunately,
music
is
here
when
my
heart
is
heavy.
Quand
le
bonheur
nous
fuit
et
qu'il
nous
file
entre
les
doigts.
When
happiness
escapes
me
and
slips
through
my
fingers.
Elle
arrondit
les
hommes
et
la
vie,
elle
adoucit
nos
pleurs
It
mends
people
and
their
lives,
it
soothes
our
tears.
Quand
les
temps
sont
durs
et
qu'on
attend
des
jours
meilleurs.
When
times
are
tough
and
I
yearn
for
better
days.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Rene Henri Barbelivien, Patrick Yvon Guy Loiseau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.